1
00:00:47,671 --> 00:00:52,021
שִׁגְעוֹן גַּדְלוּת
2
00:03:36,089 --> 00:03:37,186
!היי! היי! היי
3
00:03:38,193 --> 00:03:39,823
.מונסיניור
(תואר כבוד לכומר)
4
00:03:40,200 --> 00:03:42,349
!צהריים טובים, חברים
.(ספרדית)
5
00:03:42,563 --> 00:03:45,427
...המיסים נמצאים כאן
.אדוני השר...
6
00:03:58,727 --> 00:04:04,013
,מיסי הבלו, המעשר
?מיסי התבלינים, לאיזה סכום הגענו השנה
7
00:04:04,091 --> 00:04:06,060
200,000 דוקט
8
00:04:06,196 --> 00:04:10,810
!אבל בשנה שעברה זה היה הרבה יותר-
.אבל בשנה שעברה הקציר היה טוב יותר-
9
00:04:10,912 --> 00:04:14,918
,השנה הקציר לא היה טוב כל כך
.אז אתה צריך לשלם כפול
10
00:04:20,449 --> 00:04:23,865
.מסים
!הם עבור המלך
11
00:04:24,013 --> 00:04:27,191
דון סאלוסט, האנשים שלנו
...ענייים מאוד ו
12
00:04:28,196 --> 00:04:29,146
.זה נורמלי
13
00:04:29,220 --> 00:04:31,767
העניים הם עניים
.והעשירים, עשירים
14
00:04:37,484 --> 00:04:39,355
...קדימה, קדימה
15
00:04:39,852 --> 00:04:41,261
!מהר
16
00:04:41,442 --> 00:04:43,786
.עלי לבקר בעוד 3 כפרים
17
00:04:45,096 --> 00:04:47,934
.איספו את כל זה. במהירות
18
00:04:55,989 --> 00:04:57,896
?איפה התשואות
19
00:04:57,899 --> 00:04:59,636
?איפה ההתלהבות
20
00:05:00,737 --> 00:05:02,924
.יחי דון סאלוסט
21
00:05:03,255 --> 00:05:05,660
.יחי דון סאלוסט
22
00:05:06,008 --> 00:05:08,095
.יחי התורם הנדבן שלנו
23
00:05:08,357 --> 00:05:10,928
.יחי התורם הנדבן שלנו
24
00:05:12,454 --> 00:05:15,760
.יחי החבר החשוב שלנו -
.יחי החבר החשוב שלנו -
25
00:05:15,961 --> 00:05:17,459
.אולה -
.אולה -
26
00:05:17,571 --> 00:05:19,373
.אולה -
.אולה -
27
00:05:19,985 --> 00:05:21,607
...זה היה מאוד לא
.לא חשוב, לא משנה
28
00:05:34,644 --> 00:05:37,607
זנ לא נראה ככה, אבל הכרכרה הזו
.מאוד לא אמינה
29
00:05:37,695 --> 00:05:38,808
?מה
30
00:05:39,531 --> 00:05:43,977
אני אומר שהכרכרה הזו
.מאוד לא אמינה
31
00:05:44,239 --> 00:05:46,445
.היא לא תקינה, הוא הולך לאבד הרבה
.בלאז -
32
00:05:46,664 --> 00:05:48,453
...לכן, אם אני הייתי אתה
33
00:05:51,065 --> 00:05:54,357
.קדימה, קדימה. אחריהם
.עקבו אחרי הכרכרה
34
00:06:06,345 --> 00:06:08,466
.כל זה עבור המלך
35
00:06:12,415 --> 00:06:14,157
.זה בשבילי
36
00:06:21,488 --> 00:06:24,580
.זה בשבילי
37
00:06:25,617 --> 00:06:28,106
.זה בשבילי
38
00:06:28,851 --> 00:06:31,210
.זה בשבילי
39
00:06:37,827 --> 00:06:40,052
!היי, זהירות
40
00:06:43,323 --> 00:06:45,779
!היי. וואו! זהירות
41
00:07:16,952 --> 00:07:18,997
?התבלינים. מי ייקבל את מס התבלינים
42
00:07:19,115 --> 00:07:21,763
?זה עבור סאלוסט
!לא! זה בשביל המלך! כן! לא
43
00:07:21,810 --> 00:07:23,513
.תעזוב אותי בשקט
44
00:07:26,268 --> 00:07:28,357
?והמעשר? מי יקבל אותו
המלך?
45
00:07:28,466 --> 00:07:29,872
לא, זה בשביל סאלוסט
46
00:07:29,950 --> 00:07:33,122
!גנב! לא גנב
!זה בשביל סאלוסט, הנה
47
00:07:42,003 --> 00:07:43,092
!תיזהר
48
00:07:52,875 --> 00:07:54,673
,חכה
.מונסיניור
49
00:07:54,741 --> 00:07:56,338
.אני אעזור לך
50
00:07:57,947 --> 00:08:01,361
!אוי! אוי! אוי
!הכובע שלי
51
00:08:01,529 --> 00:08:03,232
אני אעזור לך,מונסיניור
52
00:08:03,357 --> 00:08:04,052
!לא
53
00:08:04,145 --> 00:08:07,226
!זה הזהב שלי
.והזהב שלי הוא הכסף שלי
54
00:08:07,572 --> 00:08:10,013
.ואני לא צריך אותך
55
00:08:11,015 --> 00:08:13,216
?אתה בטוח
56
00:08:24,337 --> 00:08:25,534
?מה קורה
57
00:08:25,881 --> 00:08:28,002
!תושבי הכפר, מונסיניור
.הם מריעים לך
58
00:08:28,319 --> 00:08:30,399
?מריעים לי
.כן
59
00:08:32,514 --> 00:08:34,755
הייתי צריך לקחת מהם
.פי שלוש יותר מיסים
60
00:08:50,356 --> 00:08:51,802
!אה
61
00:08:53,388 --> 00:08:54,888
!תהרגו אותו-
62
00:09:13,176 --> 00:09:14,361
!בלאז
63
00:09:14,694 --> 00:09:16,138
!בלאז
64
00:09:17,457 --> 00:09:18,700
!בלאז
65
00:09:20,164 --> 00:09:21,491
!הצילו
66
00:09:22,366 --> 00:09:24,404
!אהה! בלאז
67
00:09:24,917 --> 00:09:26,539
.הצילו
68
00:09:30,617 --> 00:09:31,968
.הצילו
69
00:09:32,421 --> 00:09:33,718
.הצילו
70
00:09:33,874 --> 00:09:35,118
.עצור
71
00:09:35,985 --> 00:09:37,179
.עצור
72
00:09:37,445 --> 00:09:38,689
.עצור עכשיו
73
00:09:43,571 --> 00:09:46,106
.חכו לי
.תעזור לי
74
00:09:47,225 --> 00:09:49,561
?למה ירדת
75
00:09:49,610 --> 00:09:52,069
.בלאז יקירי
.אה! קח את זה
76
00:09:54,427 --> 00:09:56,501
.היד שלי
.עזור לי, בלאז יקירי
77
00:09:57,940 --> 00:10:00,356
.תחזיק חזק, בלאז יקירי
78
00:10:02,068 --> 00:10:06,091
.אל תעזוב, בלאז יקירי
.בלאז הוא איש כזה טוב
79
00:10:06,098 --> 00:10:08,091
.תודה לך, בלאז יקירי
80
00:10:08,479 --> 00:10:12,029
.הם לא מריעים לי
.הם לא מריעים לי. הם לא
81
00:10:12,654 --> 00:10:14,195
!הנה! הנה
82
00:10:14,524 --> 00:10:15,637
!והנה
83
00:10:16,227 --> 00:10:19,308
.הם לא מריעים
.הם לא מריעים. הנה
84
00:10:24,816 --> 00:10:26,170
.בני-בליעל
85
00:10:26,224 --> 00:10:28,341
...אתה ראית אותם! הם כמעט
86
00:10:28,430 --> 00:10:29,326
.כן-
87
00:10:29,848 --> 00:10:32,365
.זה מה שההמונים אוהבים
88
00:10:33,476 --> 00:10:34,654
!לא, לא שם
89
00:10:36,639 --> 00:10:37,896
!לא שם
90
00:10:39,066 --> 00:10:40,068
!שם
91
00:10:40,704 --> 00:10:42,521
.אין מספיק קצף
92
00:10:42,661 --> 00:10:44,560
.וגם לא מספיק שיער
93
00:11:04,065 --> 00:11:06,767
!אוי! אוי! אוי! אוי
94
00:11:10,379 --> 00:11:11,837
.לא לזוז
95
00:11:13,218 --> 00:11:14,228
!אוי
96
00:11:32,480 --> 00:11:35,182
!אוי! אוי! אוי
97
00:11:36,486 --> 00:11:39,122
!אוי! אוי! אוי
98
00:11:49,717 --> 00:11:51,091
.שם
99
00:11:57,068 --> 00:12:00,942
...ועכשיו, בלאז
.תחמיא לי...
100
00:12:02,786 --> 00:12:06,169
המונסיניור הוא הדגול ביותר
.מכל האצילים של ספרד
101
00:12:06,334 --> 00:12:09,318
,זה לא מחמאה
?זו פשוט האמת. אז
102
00:12:09,581 --> 00:12:10,410
.אידיוט
103
00:12:10,480 --> 00:12:11,216
?מה
104
00:12:11,329 --> 00:12:14,208
אידיוט" זה מה שאמרתי למשרתו של"
...של הדוכס מאלבה.לא! לא! האדון שלי הוא לא
105
00:12:14,669 --> 00:12:18,260
תוצאה של נישואים"...
. "בין קרובי משפחה
106
00:12:18,400 --> 00:12:20,583
"תביט בו מבט נוסף"
.הוא אמר לי
107
00:12:20,665 --> 00:12:22,794
אז אמרתי לו לא
.לשפוט אותו לפי המראה
108
00:12:22,915 --> 00:12:26,102
רק בגלל שאמא שלו נשואה
...לאח למחצה של הדודה שלו
109
00:12:26,199 --> 00:12:29,462
שהיתה בת הדודה הראשונה...
...של אחותו של אביו, ש... ש
110
00:12:30,727 --> 00:12:33,556
?אתה בטוח שזו מחמאה
111
00:12:34,743 --> 00:12:37,107
אני רציתי לומר
.משהו אחר, אבל לא העזתי
112
00:12:37,234 --> 00:12:39,786
.נו באמת, דבר
113
00:12:40,180 --> 00:12:41,458
!כן
114
00:12:43,232 --> 00:12:46,098
.ההמונסיניור הוא...יפה
115
00:12:55,640 --> 00:12:58,638
?האם אתה באמת מתכוון לזה
116
00:13:00,763 --> 00:13:02,615
.ובכן, אני מחמיא
117
00:13:05,033 --> 00:13:06,615
.לילה טוב, הוד מעלתך
118
00:14:52,660 --> 00:14:53,990
?מה זה
(גרמנית)
119
00:14:57,201 --> 00:14:58,236
.המלכה
120
00:15:00,272 --> 00:15:01,880
!הו, פרח
121
00:15:02,061 --> 00:15:04,161
.הוא לא שכח אותי
122
00:15:04,503 --> 00:15:05,779
.הוא לא שכח אותי.הוא לא שכח אותי
123
00:15:18,985 --> 00:15:20,638
.למלכה יש מעריץ
124
00:15:20,716 --> 00:15:22,860
.אבל זה שווה הרבה כסף
125
00:15:25,938 --> 00:15:27,404
!אבל זה בלאז
126
00:16:02,188 --> 00:16:03,771
.הנה האשה הזקנה
127
00:16:04,108 --> 00:16:05,904
!זה הולך להיות מעניין
128
00:16:06,002 --> 00:16:08,794
מלכת ספרד אינה
.יכולה לקבל פרחים מכל אחד
129
00:16:08,966 --> 00:16:10,520
!אפילו לא מהמלך
130
00:17:06,407 --> 00:17:10,566
או!!! עכשיו הזמיר
.הגדול מתחיל לשיר
131
00:17:10,754 --> 00:17:13,040
!היי, אתה שם למעלה! בלאז
132
00:17:13,486 --> 00:17:17,010
בלאז, שתוק. אתה מעיר
.את כל הארמון
133
00:17:40,769 --> 00:17:44,706
אף פעם לא שרו לי שירים
.(יפים כאלה (גרמנית
134
00:17:44,782 --> 00:17:45,784
?מדוע
(גרמנית)
135
00:17:46,625 --> 00:17:48,589
.היא המלכה. היא מבוואריה
136
00:17:48,714 --> 00:17:50,122
.היא יפה אבל טפשה
137
00:18:00,114 --> 00:18:01,730
איזה שיר מקסים
138
00:18:02,551 --> 00:18:06,644
הלב הצעיר שלי שנמצא בגלות
...מתרגש מהסדנדה הזו
139
00:18:06,713 --> 00:18:07,762
.הוד מעלתך
140
00:18:11,000 --> 00:18:13,562
מלכת ספרד
...לא מקשיבה למוסיקה
141
00:18:13,664 --> 00:18:15,320
...כאשר המלך
.יוצא לצוד
142
00:18:18,665 --> 00:18:21,343
מי שהולך לצוד
.מפסיד את מקומו
143
00:18:21,833 --> 00:18:22,841
.היי
144
00:18:28,169 --> 00:18:30,224
.מאחר שאני אוהב את המלכה
145
00:18:30,305 --> 00:18:31,794
.אני, המשרת, אני מעז
146
00:18:40,058 --> 00:18:42,096
.עכשיו הוא רוקד סטפס
147
00:18:42,894 --> 00:18:45,179
.היי, רגע, אתה תראה
148
00:18:59,484 --> 00:19:02,146
,בלאז, המשרת שלי
.מאוהב במלכה
149
00:19:02,260 --> 00:19:04,615
.הוא משוגע
.אני אתלה אותו
150
00:19:07,364 --> 00:19:08,450
....אתה תראה
.בוא הנה, אתה
151
00:19:08,589 --> 00:19:09,599
.בוא הנה, אתה
152
00:19:17,377 --> 00:19:19,096
.הוא שר, הוא רוקד
153
00:19:19,175 --> 00:19:21,377
!הוא רוקד סטפס. היי
154
00:19:25,785 --> 00:19:28,991
...מספיק... חושב שאתה אביר
?ב 2 בבוקר...
155
00:19:32,397 --> 00:19:33,402
!היי
156
00:19:33,745 --> 00:19:34,761
!הו
157
00:19:40,800 --> 00:19:42,575
.אה! עזוב את זה
158
00:19:43,541 --> 00:19:44,762
.עזוב
159
00:19:58,209 --> 00:20:00,497
.זה זהב
160
00:20:01,509 --> 00:20:03,079
.זהב כמו זריחת השמש
161
00:20:04,450 --> 00:20:07,255
.להתעורר ולהריח את הזהב
162
00:20:07,865 --> 00:20:10,474
.מונסניור
163
00:20:10,589 --> 00:20:12,599
.כבר 8 בבוקר
164
00:20:13,188 --> 00:20:15,029
.גוצ'י, גוצ'י, גוצ'י
165
00:20:25,145 --> 00:20:26,203
.אחד חסר
166
00:20:26,873 --> 00:20:27,638
?אתה בטוח
167
00:20:27,748 --> 00:20:28,810
.מאוד בטוח
168
00:20:28,881 --> 00:20:29,631
...ובכן, אני
169
00:20:29,701 --> 00:20:31,048
.תסתכל מתחת למיטה
170
00:20:32,977 --> 00:20:34,045
.הנה זה
171
00:20:36,204 --> 00:20:37,205
.זה שם
172
00:20:43,753 --> 00:20:46,349
!תראה
!קדימה, תראה
173
00:20:46,560 --> 00:20:49,107
?מה -
.נראה. אתה גבוה מדי-
174
00:20:49,370 --> 00:20:51,849
.אתה המשרת שלי
.אתה גבוה מדי. רד לכאן
175
00:20:52,360 --> 00:20:55,444
.זה מה שאני רוצה לראות
.זה מה שאני רוצה. זה טוב
176
00:21:16,664 --> 00:21:18,852
.תן לי את הגריסיני
177
00:21:26,333 --> 00:21:28,443
נראה שמונסניור במצב רוח
.טוב הבוקר
178
00:21:28,875 --> 00:21:32,038
.במצב רוח טוב? לא, אני לא
.ואתה יודע טוב מאוד למה לא
179
00:21:32,286 --> 00:21:33,263
?למה לא
180
00:21:33,318 --> 00:21:36,130
למה!? כי אתמול, בום בום בום
!טאגדה! טאגדה
181
00:21:36,249 --> 00:21:38,091
גלינג גלינג גלינג
!וטרטה טארהטהטה
182
00:21:38,256 --> 00:21:40,060
דיגדינג דיגדיגדיגדינג
183
00:21:40,724 --> 00:21:42,430
...מונסייר...מונסייר
184
00:21:42,497 --> 00:21:43,520
!מונסינור
185
00:21:43,646 --> 00:21:45,052
...זהו... את
186
00:21:45,172 --> 00:21:46,118
? מה
187
00:21:46,279 --> 00:21:47,388
!המלכה
188
00:21:47,719 --> 00:21:50,171
?המלכה כאן, בשעה כזו
189
00:21:50,195 --> 00:21:52,638
,מהר, הג'קט
.הצמר שלי, מהר
190
00:21:54,392 --> 00:21:56,122
.תסיר את זה
191
00:21:58,593 --> 00:22:00,726
.תלביש אותי, תלביש אותי בזריזות
192
00:22:02,843 --> 00:22:06,257
,כן, זהו זה. יורשת העצר הצעירה
.אני אתפוס אותה
193
00:22:06,335 --> 00:22:08,200
.אני לא אתן לה ללכת
194
00:22:08,685 --> 00:22:11,083
...לא ידעתי שמונסניור ויורשת העצר
195
00:22:11,196 --> 00:22:12,490
.הכובע
196
00:22:13,321 --> 00:22:15,633
את הכובע? הנה הוא. בלאז, אתה לא
. יודע מה המלכה הולכת להכריז
197
00:22:15,865 --> 00:22:18,833
היא הולכת להכריז שאני
198
00:22:18,966 --> 00:22:21,313
אהיה חתנו של המלך!
199
00:22:21,383 --> 00:22:24,407
...זה מדהים
.אין להם ילדים...
200
00:22:24,419 --> 00:22:27,130
,האחיניות שלו
.זה אותו הדבר
201
00:22:27,669 --> 00:22:31,529
כל מה שצריך זה לארגן למלך
תאונת צייד.. פאף!
202
00:22:31,749 --> 00:22:34,072
בן הדוד השמן לאופול: פאף! פאף
203
00:22:34,216 --> 00:22:36,325
ואז.. הדוכס מאנג'ו.. פאף!
204
00:22:36,617 --> 00:22:39,904
.כולם ... הרבה תאונות ציד
!באנג! באנג! באנג! באנג! באנג
205
00:22:40,036 --> 00:22:41,591
וואלה! אני המלך!
206
00:22:41,696 --> 00:22:44,216
...ואז נוותר על -
.על המלחמה בספרד...
207
00:22:44,323 --> 00:22:45,833
.הוד מעלתה, המלכה -
208
00:22:45,904 --> 00:22:47,365
.מהר, תנקה ותסדר-
209
00:22:51,613 --> 00:22:53,769
.פנו דרך למלכה
210
00:22:54,499 --> 00:22:56,039
!תרגעו
(גרמנית)
211
00:23:14,301 --> 00:23:15,294
!תרגעו
212
00:23:15,883 --> 00:23:18,203
!תרגעו, כלבים, תרגעו
(גרמנית)
213
00:23:23,717 --> 00:23:27,279
זלזלת במלכה בכך שנתת לה להמתין!
214
00:23:28,443 --> 00:23:29,950
?אני...אמממ...מה
?מה
215
00:23:30,080 --> 00:23:31,862
..וניצלת לרעה את התמימות
216
00:23:31,862 --> 00:23:34,663
!של נערה גרמנית צעירה...
217
00:23:34,813 --> 00:23:38,178
!אה
!תודה רבה
218
00:23:38,672 --> 00:23:41,303
מקסים! נפלא!
219
00:23:41,400 --> 00:23:43,946
...אני שמח לפגוש אותך
220
00:23:43,948 --> 00:23:46,997
... דּוֹדָתי
221
00:23:52,345 --> 00:23:55,800
החוצה גמדים!
החוצה, מהר!
222
00:23:58,120 --> 00:23:59,864
איזו שפה יפה!
223
00:24:00,990 --> 00:24:04,950
.אתה מפוטר, מגורש ומורחק
224
00:24:05,075 --> 00:24:08,528
.אתה לא ראוי לשאת בתואר בממלכה
225
00:24:10,113 --> 00:24:11,037
?מה היא אומרת
226
00:24:11,228 --> 00:24:15,473
דון סאלוסט,
.אתה מפוטר, מגורש ומורחק
227
00:24:16,039 --> 00:24:19,318
איבדת את תואר
"אביר גיזת הזהב"
228
00:24:19,396 --> 00:24:22,333
ואת סמכויותיך כשר
המשטרה והאוצר
229
00:24:22,810 --> 00:24:26,763
כל נכסיך מוחרמים על-ידי הממלכה
230
00:24:27,654 --> 00:24:29,068
?אבל מה עשיתי
231
00:24:29,160 --> 00:24:31,966
!ילד, דון סאלוסט
.ילד
232
00:24:35,105 --> 00:24:36,107
.הוד מעלתך
233
00:24:40,575 --> 00:24:43,102
?מה זה
?מי זה
234
00:24:43,235 --> 00:24:47,313
אתה מסרב להכיר בילד הזה
של הגברת שלי?
235
00:24:47,383 --> 00:24:49,485
איך אני יכול להכיר בו?
אני אפילו לא מכיר אותו!
236
00:24:49,625 --> 00:24:50,610
!כן! כן! כן
237
00:24:50,704 --> 00:24:52,677
!מה כן! כן! כן
!לא
238
00:24:52,755 --> 00:24:56,196
.הוא נטש אותו... זה מה שהוא עשה
.פשוט השאיר אותו
239
00:24:56,248 --> 00:24:57,343
!שקר
240
00:24:57,421 --> 00:25:00,368
.היא שקרנית
.היא משקרת בגרמנית
241
00:25:00,462 --> 00:25:04,446
.הילד הזה הוא עד שקר
!זה פשוט לא נכון
242
00:25:04,524 --> 00:25:06,828
!היא ואני, שום דבר! כלום! מעולם
!כלום
243
00:25:07,234 --> 00:25:10,853
!הוד מעלתך, זו פשוט קונספירציה
244
00:25:11,130 --> 00:25:14,573
דון סאלוסט, עלייך
.לעזוב את מדריד מחר
245
00:25:14,700 --> 00:25:18,807
אחרי שתחזיר את גיזת הזהב למלך!
246
00:25:22,057 --> 00:25:24,190
גברתי! חכי!
247
00:25:24,305 --> 00:25:27,505
הוד מעלתך, אל תתני לתינוק
קטן להשפיע על שיקול דעתך!
248
00:25:27,834 --> 00:25:31,180
בסדר, אני מכיר בילד הזה
ובטעויות שלי ובילדים
249
00:25:31,295 --> 00:25:33,579
שלי ושל אנשים אחרים
250
00:25:33,680 --> 00:25:35,344
הילדים שלך, אם תרצי
251
00:25:35,430 --> 00:25:36,907
!רשע
!שפל
252
00:25:36,993 --> 00:25:38,677
.תסתכלו עליו
.הוא ירוק כמו הכפפות שלו
253
00:25:38,803 --> 00:25:41,411
.החרפה שלו טובה בשבילנו
254
00:25:41,728 --> 00:25:44,677
מחר, הוא יחזיר
.את גִּזַּת הַזָּהָב שלו למלך
255
00:25:45,091 --> 00:25:47,232
.זו ההזדמנות שלנו
256
00:25:47,440 --> 00:25:48,857
.אנו חייבים לפעול במהירות
257
00:25:50,704 --> 00:25:52,685
!הו, חברים
258
00:25:53,485 --> 00:25:54,490
!חברים
259
00:26:10,457 --> 00:26:11,535
!היי
260
00:26:19,555 --> 00:26:21,676
.לא את זה. זה שלי. זה שלי
261
00:26:26,411 --> 00:26:28,638
.לא! זה גם שלי
262
00:26:31,341 --> 00:26:33,607
.לא, אתה לא יכול לקחת את השולחן
263
00:26:34,161 --> 00:26:35,825
היי אתה! בוא תעזור לנו!
264
00:26:35,897 --> 00:26:36,816
בטח
265
00:26:38,146 --> 00:26:39,284
.בואו נלך
266
00:26:42,513 --> 00:26:43,574
.הסכו"ם שלי
267
00:27:00,934 --> 00:27:03,136
.המלכה אמרה לקחת הכל
268
00:27:04,046 --> 00:27:04,872
!הכול
269
00:27:04,925 --> 00:27:06,294
.אבל אני לא לקחתי כלום
270
00:27:06,614 --> 00:27:07,615
.כן, אתה לקחת
271
00:27:16,683 --> 00:27:18,570
?מי הכניס את זה למכנסיים שלי
272
00:27:18,802 --> 00:27:20,279
?מה יהיה איתי
273
00:27:20,358 --> 00:27:23,115
אני שר, אני לא יודע
לעשות כלום!
274
00:27:23,310 --> 00:27:25,693
אנחנו צריכים לחפש עבודה ביחד, מונסיניור
275
00:27:25,771 --> 00:27:27,188
!או אתה, תתחפף
276
00:27:27,586 --> 00:27:30,073
.תעלם! אני לא רוצה לראות אותך שוב
277
00:27:30,202 --> 00:27:33,716
?והשכר שלי? מי ישלם את השכר -
. השכר? הנה, קח את זה-
278
00:27:36,225 --> 00:27:37,388
.אני מסלק אותך
279
00:27:37,476 --> 00:27:39,927
.מבחינתי אתה לא קיים עוד
280
00:27:40,980 --> 00:27:42,058
...סלח לי
281
00:27:42,166 --> 00:27:43,497
!סליחה
282
00:27:43,783 --> 00:27:47,036
.זה המטאטא שלי-
!גנב! רמאי!פרחח -
283
00:27:52,482 --> 00:27:54,545
.ואת, המלכה הקטנה
284
00:27:54,642 --> 00:27:56,335
!כלבה
285
00:27:56,522 --> 00:27:58,615
.אני אנקום בך
.הנה
286
00:28:07,010 --> 00:28:08,232
היי, חד-עין!
287
00:28:11,010 --> 00:28:13,568
?מונסניור
בסדר, מספיק
288
00:28:13,685 --> 00:28:15,753
?אתה מכיר את הקיסר -
?הנוכל -
289
00:28:15,796 --> 00:28:18,916
.כן, הקיסר ההוכל -
.אתה חייב למצוא אותו-
290
00:28:19,218 --> 00:28:22,187
אף אחד לא ראה אותו במשך 10 שנים
...ועם עין אחת
291
00:28:22,266 --> 00:28:24,677
אתה יכול לראות טוב מאוד
.עם עין אחת
292
00:28:25,814 --> 00:28:28,000
.כן, אתה צודק. אתה לא רואה טוב במיוחד
293
00:28:28,018 --> 00:28:31,836
...אבל ברגע שאתה מוצא את החצי הראשון
.החצי השני לא יכול להיות רחוק...
294
00:28:46,430 --> 00:28:49,132
!הקיסר, האחיין שלי
295
00:28:49,560 --> 00:28:51,810
!נוכל! מטומטם
296
00:28:52,146 --> 00:28:53,425
!אני כאן
297
00:28:53,672 --> 00:28:54,868
נבל!
298
00:28:54,982 --> 00:28:57,997
.זה אני
?איפה אתה
299
00:28:58,297 --> 00:28:59,529
.כאן למעלה
300
00:28:59,704 --> 00:29:01,115
איפה למעלה?
301
00:29:01,686 --> 00:29:02,930
.כאן
302
00:29:03,185 --> 00:29:04,180
.אה! הנה אתה
303
00:29:04,443 --> 00:29:06,066
.אני מגיע
304
00:29:23,369 --> 00:29:24,908
אז מה, שרץ זקן שכמותך
305
00:29:25,340 --> 00:29:28,308
זחלת מהחור שלך ואתה זקוק לי?
306
00:29:31,006 --> 00:29:33,957
יש לי הצעה בשבילך.
307
00:29:34,339 --> 00:29:35,684
הצעה משתלמת?
308
00:29:37,140 --> 00:29:39,676
הון -- ההון שלי!
309
00:29:39,767 --> 00:29:41,312
אתה חושב שאני אידיוט?
310
00:29:43,494 --> 00:29:45,099
.לא, לא לכיוון הזה
311
00:29:48,598 --> 00:29:50,779
.זו לא הדרך. תמשיך ללכת
312
00:29:55,109 --> 00:29:56,222
.תקשיב לי
313
00:29:56,633 --> 00:30:00,005
, הקיסר, הנבל, בן הבליעל
.נעלם
314
00:30:00,236 --> 00:30:04,568
.הוא נשכח, פאף
תשכח ממנו, הוא נעלם
315
00:30:05,674 --> 00:30:07,831
והופך ל"דון" קיסר
316
00:30:08,000 --> 00:30:11,441
אני אגיד בחצר המלוכה שחזרת מאמריקה
317
00:30:11,815 --> 00:30:12,816
...ו
318
00:30:14,152 --> 00:30:16,230
אתה תפתה את המלכה ...
319
00:30:16,342 --> 00:30:19,897
זה נכון מה שאומרים?
אתה התאהבת בהוד מעלתה?
320
00:30:20,304 --> 00:30:22,093
אתה תפתה את המלכה
321
00:30:22,345 --> 00:30:24,677
ואני אשלח מכתב אנונימי למלך
322
00:30:24,824 --> 00:30:27,440
הוא תופס את שניכם על חם,
מגרש אותה..
323
00:30:27,457 --> 00:30:29,950
ומחזיר אותי חזרה למשרה
324
00:30:34,480 --> 00:30:36,774
אתה מתאר לעצמך למצוא איפשהו בספרד
325
00:30:37,101 --> 00:30:39,817
אידיוט שיקח חלק מזימה כזאת?
326
00:30:39,841 --> 00:30:43,881
אידיוט! היה לי אחד כזה
אבל בטיפשותי פיטרתי אותו
327
00:30:43,908 --> 00:30:45,916
אז אתה אומר לא, נכון?
328
00:30:47,052 --> 00:30:48,521
לא, לא לא!
329
00:31:11,319 --> 00:31:12,858
קדימה!
330
00:32:25,964 --> 00:32:29,294
.טוב מאוד. טוב מאוד
331
00:32:30,308 --> 00:32:32,207
.הנה המונסיינר
?מה נעשה איתו
332
00:32:32,300 --> 00:32:34,761
!נשלח אותו לאפריקה! לברברים
333
00:32:41,050 --> 00:32:43,864
...בוגד, אתה פחדן יותר גדול ממה שחשבתי
334
00:32:44,024 --> 00:32:46,918
תמכרו אותו. אני לא רוצה
.לשמוע עליו שוב
335
00:32:47,095 --> 00:32:48,095
!לכו
336
00:32:55,921 --> 00:32:58,457
!מוות לסאלוסט
337
00:32:58,713 --> 00:33:00,704
!מוות לסאלוסט
338
00:33:04,686 --> 00:33:05,717
גנב!
339
00:33:06,882 --> 00:33:07,889
להעניש אותו!
340
00:33:12,033 --> 00:33:13,193
יחי המלך!
341
00:33:13,661 --> 00:33:15,161
סאלוסט למוקד!
342
00:33:15,387 --> 00:33:16,865
!מוות לסאלוסט
343
00:33:19,380 --> 00:33:21,665
[מוות לסאלוסט]
344
00:33:43,552 --> 00:33:44,928
אני כבר מגיע
345
00:34:26,170 --> 00:34:27,165
היי!
346
00:34:27,987 --> 00:34:31,049
?מה זה
347
00:34:33,545 --> 00:34:34,754
...גברת כמוך
348
00:34:34,822 --> 00:34:37,018
...שמסתובבת ברחובות מדריד
בשעות כאלה?
349
00:34:37,022 --> 00:34:38,318
זה לא זהיר
350
00:34:38,483 --> 00:34:41,326
זה נראה לך יותר זהיר, טמבל?
351
00:34:41,334 --> 00:34:43,060
!מונסייניור -
!שקט-
352
00:35:03,919 --> 00:35:06,749
?אתה יודע למה אני כאן -
?מה-
353
00:35:06,990 --> 00:35:09,328
?אתה יודע למה אני כאן
.לא
354
00:35:09,804 --> 00:35:13,398
...מאז שעזבת אותי
שקעתי בדיכאון עמוק
355
00:35:19,349 --> 00:35:22,318
אדוני לא מבין מה "היא" אומרת
356
00:35:22,396 --> 00:35:25,998
אני כן, חשבתי עליך המון מהבוקר
357
00:35:27,763 --> 00:35:29,747
!תן לי את ידך. - לא
.תן לי-
358
00:35:29,973 --> 00:35:31,122
.תן לי את ידך
359
00:35:36,843 --> 00:35:38,217
איזה גורל!
360
00:35:39,349 --> 00:35:41,450
,אתה מכוער
.היא יפה
361
00:35:41,524 --> 00:35:44,090
,אתה מרושש
.היא מאוד עשירה
362
00:35:44,233 --> 00:35:45,865
,אתה אידיוט
.גם היא
363
00:35:46,051 --> 00:35:48,318
...אתה המשרת
.היא המלכה...
364
00:35:49,784 --> 00:35:50,982
.זה כתוב פה
365
00:35:54,357 --> 00:35:56,740
היא אפילו לא יודעת
.על קיומי
366
00:35:56,851 --> 00:35:59,342
מה אם הייתי
...משתמש במטה קסמים
367
00:35:59,451 --> 00:36:02,302
כדי לגרום לכל ההבדלים...
?להעלם למשך הלילה
368
00:36:02,444 --> 00:36:04,177
מה אם אני אהפוך אותך
369
00:36:05,396 --> 00:36:07,482
?לנסיך החלומות...
370
00:36:07,669 --> 00:36:09,161
תחזיר את היד שלך
.לא
371
00:36:09,305 --> 00:36:10,692
.כן -
!לא-
372
00:36:14,443 --> 00:36:16,068
כמה מזל יש לך!
373
00:36:17,633 --> 00:36:19,391
והמזל הזה הוא אני!
374
00:36:21,513 --> 00:36:23,138
מכאן מונסיניור
375
00:36:23,255 --> 00:36:24,802
כרע ברך לפני המלך
376
00:36:24,897 --> 00:36:28,295
הוא אוהב אנשים על הרצפה.
כשהוא מגיע, תזחל
377
00:36:28,427 --> 00:36:30,982
אבל המלכה? אפילו על הרצפה
היא תזהה אותי
378
00:36:31,263 --> 00:36:34,705
אתה יודע כמה משרתים כמוך
יש בארמון הזה?
379
00:36:35,193 --> 00:36:37,435
.לא-
.800, כך ש.. -
380
00:36:41,000 --> 00:36:42,138
נתחיל שוב
381
00:36:42,231 --> 00:36:45,231
טוב, אני לא אומר
"אצל" הספר אלא "לספר"
382
00:36:45,308 --> 00:36:48,981
לא, הפוך.
לא "לספר" אלא "אצל הספר"
383
00:36:49,482 --> 00:36:51,833
ואתה לא אומר סתם "שלום" אלא
384
00:36:51,911 --> 00:36:55,115
"המפגש אתכם עושה את המקום הזה שמח
385
00:36:56,062 --> 00:36:57,223
יפה מאוד
386
00:36:57,685 --> 00:36:59,044
.זה טוב מאוד
387
00:37:08,690 --> 00:37:10,830
.החדר שלך נראה איום ונורא
388
00:37:11,658 --> 00:37:14,478
איך אפשר לחיות
?במרום רעוע שכזה
389
00:37:14,636 --> 00:37:17,431
זה המקום שבו המונסניור
.משכן את העובדים שלו
390
00:37:18,292 --> 00:37:19,619
.אהה! זה נחמד
391
00:37:20,047 --> 00:37:21,160
.זה מאוד נחמד
392
00:37:21,711 --> 00:37:22,872
?האם זה מספק אותך
393
00:37:23,876 --> 00:37:25,072
?ובכן -
.כן-
394
00:37:25,991 --> 00:37:27,202
.תתפשט
395
00:37:36,329 --> 00:37:37,888
?איך קוראים לך
396
00:37:38,478 --> 00:37:40,325
,האדון הקיסר
רוזן גארופה
397
00:37:40,443 --> 00:37:43,231
לא, גארופה, רוזן גארופה!
398
00:37:43,516 --> 00:37:46,284
חזר מאמריקה!
גארופה!
399
00:37:52,035 --> 00:37:54,661
,1, 2, 3, 4
!5, 6, 7, 8, הופ
400
00:37:54,790 --> 00:37:56,130
!הופ
!לא
401
00:37:57,102 --> 00:37:59,528
אין לך שום סגנון
402
00:38:05,268 --> 00:38:08,168
?ולשקר... אתה יודע לשקר
403
00:38:08,500 --> 00:38:11,325
זה מאוד שימושי בחצר המלך
404
00:38:14,148 --> 00:38:16,458
.ספר לי שקר גדול
405
00:38:16,565 --> 00:38:19,675
בוא נראה אם אני מאמין לך
406
00:38:19,997 --> 00:38:22,185
.שקר באמת גדול. קדימה
407
00:38:23,153 --> 00:38:26,896
אתמול במקטורן הירוק של אדוני..
408
00:38:27,872 --> 00:38:29,396
מצאתי 300,000 דוקאטים
409
00:38:29,513 --> 00:38:31,138
?מה-
?איפה הם -
410
00:38:31,263 --> 00:38:33,013
מתחת למזרן הקש שלי
411
00:38:45,380 --> 00:38:48,271
!גנב! גנב
.אתה שדדת אותי
412
00:38:48,405 --> 00:38:50,708
.לא, מונסנייר, שיקרתי לך
413
00:39:02,220 --> 00:39:03,448
!יחי המלך
414
00:39:26,625 --> 00:39:27,703
.המלך
415
00:39:32,699 --> 00:39:33,777
על הרצפה
416
00:39:42,670 --> 00:39:45,016
.חבוש את הכובע, אתה אציל ספרדי
417
00:39:45,133 --> 00:39:47,349
.אצילים חובשים את הכובע בפני המלך
418
00:39:47,555 --> 00:39:48,685
.בסדר, בוא נלך
419
00:39:53,008 --> 00:39:55,582
.את תתנצל
שהעניים יתנצלו
420
00:39:55,692 --> 00:39:57,840
כשאתה עשיר, אתה לא מנומס
421
00:39:58,152 --> 00:39:59,574
.בסדר, בוא נלך
422
00:40:06,674 --> 00:40:09,510
!כמה נפלא
(ספרדית)
423
00:40:10,346 --> 00:40:11,987
...את זה הם מכנים בפירנצה
424
00:40:12,108 --> 00:40:14,357
.מכונה שטנית...
425
00:40:14,581 --> 00:40:16,513
?אתה לועג לנו, ג 'וזפה
426
00:40:16,638 --> 00:40:19,935
...החזיר המגוחך הזה
.לא יכול לפגוע בזבוב...
427
00:40:20,154 --> 00:40:22,435
אחר כך, אני מכפיל את הפיצוץ באלף
428
00:40:22,655 --> 00:40:25,144
! ו... מלך ספרד, פוף
429
00:40:28,695 --> 00:40:29,700
.רבותיי
430
00:40:30,349 --> 00:40:32,950
תוך רגע המלך ימות
431
00:40:35,562 --> 00:40:37,075
...אחד בשביל כולם
432
00:40:37,313 --> 00:40:39,271
.וכל אחד לעצמו...
433
00:40:46,713 --> 00:40:47,991
... מה
?מה קרה לך
434
00:40:47,998 --> 00:40:50,240
אני לא יכול אדוני, אני מרגיש נורא
435
00:40:50,747 --> 00:40:52,107
?אנחנו לא יכולים לחזור מחר
436
00:40:52,193 --> 00:40:55,012
.אני מחזיר את גיזת הזהב שלי היום
.לא מחר
437
00:40:55,093 --> 00:40:56,615
אתה לא רוצה להכיר את המלכה?
438
00:40:57,310 --> 00:40:59,122
...כן, אבל
אז זוז, קדימה
439
00:41:01,362 --> 00:41:02,419
!לא
440
00:41:04,001 --> 00:41:05,482
.אני אמרתי לא
441
00:41:06,895 --> 00:41:09,158
?מה אם הם ישאלו מה ראיתי באמריקה-
442
00:41:09,195 --> 00:41:10,458
.אמריקאים-
443
00:41:11,928 --> 00:41:13,310
...ובעזרת זה
444
00:41:14,924 --> 00:41:16,443
...אתה תדע מי
445
00:41:16,970 --> 00:41:18,755
.יידע מי אתה...
446
00:41:21,462 --> 00:41:22,560
.הנה
447
00:41:27,413 --> 00:41:28,610
יורש העצר
448
00:41:33,914 --> 00:41:37,188
?האם זו הארוסה שלך, מונסניור
.תרשה לי להחמיא לך
449
00:41:53,747 --> 00:41:55,204
.מכשפה קטנה
450
00:41:55,384 --> 00:41:57,374
..וזה עוד לפני שגדלת
451
00:42:01,000 --> 00:42:04,029
הייתי צריך למצוא מישהו טוב יותר
שיציג אותי בפני המלכה
452
00:42:04,114 --> 00:42:06,229
לא אדם שמחזיר את הגיזה שלו
!כפוי טובה-
453
00:42:06,061 --> 00:42:10,035
התאמצתי כל הלילה
.להפוך תולעת לאציל
454
00:42:16,889 --> 00:42:18,528
!לא מחונך
?ראית את זה
455
00:42:18,567 --> 00:42:20,584
?אבל איפה הוא
?לאן הוא הלך
456
00:42:24,552 --> 00:42:25,502
?לאן אתה הולך
457
00:42:25,559 --> 00:42:28,450
.אתמול בלילה, פשטו לא חשבתי
לא אכפת לי.תישאר כאן
458
00:42:28,497 --> 00:42:31,044
אני תוהה למה אתה
.עושה את כל זה בשבילי
459
00:42:31,159 --> 00:42:32,568
לא, עדיף שאלך
460
00:42:33,020 --> 00:42:34,693
אני מצווה עליך להישאר
461
00:42:35,037 --> 00:42:36,419
.לא, מונסניור זה מספיק
462
00:42:36,527 --> 00:42:39,950
,לקוד, לקרצף, לעמוד, לשבת, לשקר
...להצדיע ככה, לדבר ככה
463
00:42:40,051 --> 00:42:41,802
.נמאס לי...
!שתוק-
464
00:42:41,914 --> 00:42:43,537
אז, אדוני המרקיז, יום טוב לך!
465
00:42:44,052 --> 00:42:46,450
!אוי לך
...אתה
466
00:42:47,560 --> 00:42:50,185
!כן, מונסניור
.אני לא מנומס מספיק
467
00:42:53,537 --> 00:42:54,560
!אני אפצח אותך
468
00:42:58,461 --> 00:43:01,210
!המלך
!המלכה
469
00:43:20,263 --> 00:43:22,943
היציאה היא מכאן?
470
00:43:26,685 --> 00:43:29,075
רבותיי, האצילים!
471
00:43:58,570 --> 00:43:59,591
!אוי
472
00:44:01,910 --> 00:44:03,005
!אוי
473
00:44:05,177 --> 00:44:07,473
...רבותיי
.חיבשו את הכובעים...
474
00:44:26,773 --> 00:44:30,140
?והכסף שלי. האם שכחת -
. ישולמו לך לאחר מכן-
475
00:44:30,275 --> 00:44:32,100
.לא! אין כסף, אין פצצה -
!שתוק-
476
00:44:32,771 --> 00:44:34,034
...תקשיב, ג 'וזפה
477
00:44:34,122 --> 00:44:36,986
.זה שטר חוב...
!לא
478
00:44:37,306 --> 00:44:40,247
.החצי השני אחרי הפיצוץ
479
00:44:42,132 --> 00:44:43,716
.תפעיל את המנגנון
480
00:44:47,150 --> 00:44:50,846
זהירות, זה יתפוצץ בדיוק
.בעוד 4 דקות ו 30 שניות
481
00:44:51,014 --> 00:44:54,661
ברגע הפיצוץ, תהייה רחוק
לפחות 20 מטרים מכס המלוכה
482
00:44:55,509 --> 00:44:57,005
!אלוהים, המלכה
483
00:44:57,439 --> 00:44:59,180
.מהר, מהר, מונסניור
484
00:45:07,865 --> 00:45:10,396
? כס המלכות? איפה כס המלכות -
.שם-
485
00:45:10,801 --> 00:45:12,211
...האדון סאלוסט
486
00:45:12,873 --> 00:45:14,560
.המרקיז של מונטלוגר...
487
00:45:16,712 --> 00:45:18,388
.הברון דל פיסקו
488
00:45:20,482 --> 00:45:22,702
בשם הוד מלכותו
489
00:45:22,873 --> 00:45:24,818
מלכנו האהוב
490
00:45:29,049 --> 00:45:32,302
אתה תפרוש למנזר איגנסיו הקדוש
491
00:45:33,310 --> 00:45:36,013
שם תיקח על עצמך את
שבועת הצניעות
492
00:45:37,657 --> 00:45:39,031
.והעוני...
493
00:45:39,196 --> 00:45:41,786
!אוי לא! לא העוני
?אדוני
494
00:45:52,974 --> 00:45:56,919
...אדוני, דון סאלוסט מחכה
.לשמוע את ההחלטה שלך...
495
00:46:00,611 --> 00:46:01,698
!דון סאלוסט
496
00:46:02,745 --> 00:46:05,714
אתה לא ראוי עוד
.להיות בחברתנו
497
00:46:05,790 --> 00:46:08,456
כפי שהמלכה הודיעה לך
498
00:46:09,443 --> 00:46:13,474
אנחנו לוקחים ממך את תואר
"אביר גיזת הזהב"
499
00:46:28,080 --> 00:46:29,318
.זה כבד
500
00:47:10,158 --> 00:47:11,365
.מספיק. סאלוסט
501
00:47:14,966 --> 00:47:16,294
זהירות!
502
00:47:16,408 --> 00:47:17,427
?מה
503
00:47:17,943 --> 00:47:20,130
!זהירות! זה הולך להתפוצץ
504
00:47:23,568 --> 00:47:24,939
!זהירות, אדוני
505
00:47:25,067 --> 00:47:28,092
!הכרית! הכרית
506
00:47:47,633 --> 00:47:48,787
!לא
507
00:48:08,787 --> 00:48:09,967
!זה סאלוסט
508
00:48:12,157 --> 00:48:14,827
!זה סאלוסט
הוא ניסה להרוג את המלך
509
00:48:15,229 --> 00:48:16,506
!עיצרו אותו
510
00:48:17,138 --> 00:48:18,237
.הנה הוא
511
00:48:18,344 --> 00:48:19,718
.זה לא נכון
.הייתי כאן
512
00:48:20,032 --> 00:48:22,646
לא זזתי מכאן!
שקרן!
513
00:48:22,878 --> 00:48:23,904
!סאלוסט
514
00:48:25,669 --> 00:48:26,755
!סאלוסט
515
00:48:26,965 --> 00:48:31,021
.לא, אדוני. לשם שינוי, זה לא אני
.הייתי כאן, התפללתי
516
00:48:32,568 --> 00:48:35,543
.סלח לי, הוד מעלתך
.זה לא הוא, זה הוא. תראה
517
00:48:35,636 --> 00:48:37,461
.תחזיר את חתיכת הנייר
518
00:48:43,252 --> 00:48:45,011
.תראה, אדוני, זו ההוכחה
519
00:48:52,429 --> 00:48:53,433
!מהר
520
00:48:56,290 --> 00:48:57,813
...מי אתה, אדוני
521
00:48:59,071 --> 00:49:00,993
?שהציל את החיים שלנו
522
00:49:01,335 --> 00:49:03,931
...ובכן, הוד מעלתך, אני
523
00:49:05,506 --> 00:49:06,907
..אני, אני, אני
524
00:49:07,702 --> 00:49:08,946
...אני
525
00:49:09,694 --> 00:49:13,521
:זה האחיין שלי, אדוני
...הקיסר
526
00:49:14,661 --> 00:49:17,357
רוזן גאפראן
- גארופה!
527
00:49:17,810 --> 00:49:19,482
רוזן גארופה
528
00:49:19,790 --> 00:49:22,200
...שחזר מאמריקה
529
00:49:22,521 --> 00:49:24,429
.שם ראיתי הרבה אמריקאים
530
00:49:25,591 --> 00:49:26,677
.דון סאלוסט
531
00:49:27,187 --> 00:49:28,208
?כן, אדוני
532
00:49:28,390 --> 00:49:31,841
יש לך 5 דקות להעלם
.לנצח לפואבלה- דל- סול
533
00:49:35,440 --> 00:49:37,067
.הוא ממש שונא אותי
534
00:49:37,072 --> 00:49:38,750
?מה אמרת -
.הוא שונא אותי-
535
00:49:38,760 --> 00:49:39,775
!קיסר
536
00:49:39,901 --> 00:49:40,950
.זה אתה
537
00:49:41,029 --> 00:49:42,247
.קיסר, בוא הנה
538
00:49:45,975 --> 00:49:49,209
!קיסר, מגארופה
539
00:49:58,618 --> 00:50:00,013
כרע על ברכיך
540
00:50:14,838 --> 00:50:17,416
אני מקווה שתהיה ראוי לכך
יותר מדודך
541
00:50:19,963 --> 00:50:20,977
.כן, אדוני
542
00:50:21,487 --> 00:50:24,935
.מזל טוב
.מזל טוב
543
00:50:32,670 --> 00:50:35,294
!לפוארטה-דל-סול
544
00:50:42,521 --> 00:50:45,583
,הפצצה הקטנה שלך
.לא היתה מוצלחת במיוחד
545
00:50:45,780 --> 00:50:48,404
זה התפוצץ לפני הזמן!
546
00:50:48,732 --> 00:50:50,286
אבל הפצצה שלי
547
00:50:54,336 --> 00:50:57,792
,וכאשר זה יקרה
.זה יגרום לשערוריה גדולה
548
00:50:57,872 --> 00:50:58,996
.אני לא מבין
549
00:50:59,042 --> 00:51:01,240
.לא משנה
!לברברים
550
00:51:03,823 --> 00:51:05,019
!פאף
551
00:51:14,711 --> 00:51:18,452
!סאלוסט, אידיוט
.אני אראה לך-
552
00:51:18,631 --> 00:51:22,312
.מספיק, קיסר -
.סיפרת לנו את הסיפור הזה 50 פעמים
553
00:52:37,125 --> 00:52:38,781
?מאיפה אתה
554
00:52:38,875 --> 00:52:40,062
.ממדריד
555
00:52:41,778 --> 00:52:43,483
.המלך מכר אותי ב 500 דינרים
556
00:52:43,632 --> 00:52:45,421
.רוקנת להם את הקופה
557
00:52:45,885 --> 00:52:47,543
!סאלוסט, אידיוט
558
00:52:47,972 --> 00:52:49,546
היו שינויים גדולים
559
00:52:49,991 --> 00:52:51,874
.סאלוסט כבר לא שולט
560
00:52:52,241 --> 00:52:54,027
.כעת נמצא שם הקיסר, האחיין שלו
561
00:52:54,160 --> 00:52:57,518
הקיסר?!
אני הקיסר, לעזאזל!
562
00:53:12,240 --> 00:53:17,575
אין אלוהים מלבד אללה
563
00:53:39,943 --> 00:53:44,615
ומוחמד הוא שליחו
564
00:53:45,716 --> 00:53:49,693
אללה אכבר
565
00:53:58,025 --> 00:54:00,853
אללה אכבר
566
00:54:01,005 --> 00:54:05,873
בשם אלוהים הרחמן
567
00:56:13,227 --> 00:56:14,703
.הקיסר -
?אדוני -
568
00:56:14,875 --> 00:56:16,563
?כמה כסף זה הולך להיות
569
00:56:16,777 --> 00:56:19,833
כ -3 עד 4 מיליון
.דוקאט, אדוני
570
00:56:19,952 --> 00:56:24,638
"זו תרומה "מרצון
.מהמרקיז דל-באסטו
571
00:56:25,107 --> 00:56:26,466
.אבל, אדוני, אני לא מבין
572
00:56:26,584 --> 00:56:29,341
...הדל-בסקואים
.לא משלים מיסים כבר 300 שנים...
573
00:56:29,460 --> 00:56:31,137
ובכן, תמיד יש
.פעם ראשונה
574
00:56:31,256 --> 00:56:33,591
?ולפי איזו זכות -
.לפי הזכות האלוהית-
575
00:56:33,990 --> 00:56:36,333
,מה אתה הולך לעשות בקשר לזה
?דל-באסקו יקירי
576
00:56:44,147 --> 00:56:45,245
.הוד מעלתך
577
00:56:48,453 --> 00:56:50,073
הבא בתור, רבותי!
578
00:56:51,143 --> 00:56:52,545
!הנוכל
579
00:56:52,649 --> 00:56:54,059
.הנוכל לקח ממני 5 מיליון
580
00:56:54,183 --> 00:56:55,427
.אני לא אשלם
581
00:56:55,570 --> 00:56:59,091
.אני אשלם, רבותיי
.אבל אני זה שיצחק אחרון
582
00:57:07,078 --> 00:57:08,890
?הקיסר
?כן, אדוני
583
00:57:08,991 --> 00:57:11,585
למה המגפיים שלך תמיד יותר
מבריקים משלי?
584
00:57:12,398 --> 00:57:14,232
אני מצחצח אותן בעצמי, אדוני
585
00:57:14,341 --> 00:57:15,396
?בעצמך
586
00:57:15,833 --> 00:57:19,255
חכה רגע, אני אראה לך
זה מאוד פשוט
587
00:57:19,771 --> 00:57:21,622
.תן לי את הרגל
588
00:57:22,348 --> 00:57:23,981
,הוד מעלתו: המרקיז מפריאגו
589
00:57:24,282 --> 00:57:27,015
.הדוכס מלוס-מונטוס, והדוכס מסאנדובל
590
00:57:27,242 --> 00:57:28,303
הרשה לי
591
00:57:29,575 --> 00:57:32,482
סלח לי, אדוני, אבל
.זו הדרך היחידה
592
00:57:40,762 --> 00:57:42,200
.רואה? כל בוקר
593
00:57:42,314 --> 00:57:44,434
?כל בוקר
.כן, כל בוקר-
594
00:57:44,739 --> 00:57:46,576
.בסדר, תן לי את הרגל
.לא-
595
00:57:46,670 --> 00:57:49,025
.כן, קדימה
!אדוני-
596
00:57:52,458 --> 00:57:53,677
.אדוני, אני לא יכול להסכים
597
00:57:53,794 --> 00:57:56,325
.העניים צריכים לשלם מסים, לא העשירים
598
00:57:56,501 --> 00:57:58,958
.בדיוק, זה היה מאוד לא הוגן
?נכון, אדוני
599
00:57:59,122 --> 00:58:01,763
.זו הסיבה ששינינו הכל
600
00:58:07,036 --> 00:58:10,263
יש פחות זהב על המשקל
?מאשר קודם, נכון הקיסר
601
00:58:10,357 --> 00:58:13,029
.כן, גם אני חושב כך, אדוני
!סליחה
602
00:58:16,813 --> 00:58:18,755
.אין כמעט כלום
603
00:58:23,300 --> 00:58:24,255
.קפוץ
604
00:58:34,022 --> 00:58:36,309
.תוריד אותי
.תוריד אותי
605
00:58:37,235 --> 00:58:39,107
.קדימה, אל תראו ככה
606
00:58:39,200 --> 00:58:40,372
.לך, ברוטוס
607
00:58:41,185 --> 00:58:42,231
...הוד מעלתך, אני חושב
608
00:58:42,344 --> 00:58:44,299
!מספיק! הסוס שלי
609
00:58:45,018 --> 00:58:46,852
.בוא, בוא לצוד איתי
610
00:58:47,059 --> 00:58:48,137
!אדוני, המלכה
611
00:58:48,941 --> 00:58:52,057
.היא מחכה לך -
!אוי המלכה, המלכה-
612
00:58:52,683 --> 00:58:54,631
.תגיד לה שאראה אותה מחר
613
00:58:54,640 --> 00:58:56,700
קודם אצוד 6 זאבים
ואז אחזור
614
00:58:57,005 --> 00:58:58,068
קדימה!
615
00:59:06,230 --> 00:59:08,722
מכאן, מכאן
616
00:59:11,962 --> 00:59:13,139
דונה איזבלה?
617
00:59:13,224 --> 00:59:14,764
!לא
618
00:59:17,799 --> 00:59:18,861
מכאן!
619
00:59:20,549 --> 00:59:21,588
מכאן!
620
00:59:26,844 --> 00:59:27,857
מכאן
621
00:59:27,982 --> 00:59:29,074
מכאן!
622
00:59:29,657 --> 00:59:32,240
.הוד מעלתך. הקיסר
623
00:59:48,296 --> 00:59:49,995
?מה את הרוצה
(גרמנית)
624
00:59:50,181 --> 00:59:52,478
גבירתי, המלך לא ישוב
.עד מחר
625
00:59:52,637 --> 00:59:54,635
הוא נקרא לדגל
.בנושאים דחופים של המדינה
626
00:59:54,663 --> 00:59:58,315
.אתה שקרן גרוע
.(אתה מאוד עדין (גרמנית
627
00:59:59,251 --> 01:00:02,566
...בוא לשחק איתנו
?הקיסר...
628
01:00:02,571 --> 01:00:03,575
.הוד מעלתך
629
01:00:05,371 --> 01:00:08,880
אסור שמלכת ספרד
.תשחק עם האדון
630
01:00:08,894 --> 01:00:10,680
מי החליט?
(גרמנית)
631
01:00:10,687 --> 01:00:12,049
!נימוס, גברתי
632
01:00:12,137 --> 01:00:16,196
תשכחי מהנימוסים לשם שינוי
633
01:00:19,941 --> 01:00:23,471
...מה? אבל גברת
.הוד מעלתך, את באמת לא יכולה
634
01:00:23,418 --> 01:00:25,575
.אבל באמת, הוד מעלתך
635
01:00:25,740 --> 01:00:26,779
לא אני
636
01:01:21,932 --> 01:01:24,788
?אני כאן. איפה אתם
637
01:01:29,913 --> 01:01:32,319
?איפה אתם, קטנטנים שלי
638
01:01:32,554 --> 01:01:33,561
לכאן..
639
01:01:34,577 --> 01:01:35,585
לכאן
640
01:01:42,356 --> 01:01:44,750
.לכאן האוֹמֶנֶת
641
01:01:46,261 --> 01:01:47,435
!תפסתי אותך
(ספרדית)
642
01:01:47,586 --> 01:01:48,681
!כן! כן! כן
(ספרדית)
643
01:01:48,736 --> 01:01:51,057
עוד קצת, בבקשה
644
01:01:51,217 --> 01:01:52,292
לכאן!
645
01:01:53,537 --> 01:01:54,567
!אולה
646
01:01:57,061 --> 01:01:58,529
?מי עשה את זה
647
01:01:59,025 --> 01:02:00,399
?מי העז
648
01:02:02,082 --> 01:02:03,763
.דחפו אותי
649
01:02:04,237 --> 01:02:05,724
?מי דחף אותי
650
01:02:09,058 --> 01:02:10,621
.אה, שתיתי מים
651
01:02:10,704 --> 01:02:11,857
.אני נחנקת
652
01:02:18,128 --> 01:02:19,290
!גברתי
653
01:02:19,517 --> 01:02:21,275
!זהירות
!דונה ג'ואנה
654
01:02:22,311 --> 01:02:24,228
.לא, לא. אל דאגה
.אני הטבעתי אותה
655
01:02:24,439 --> 01:02:27,193
הפרחחים הקטנים האלה ישלמו על זה.
656
01:02:27,308 --> 01:02:29,146
.אני צריך לדבר עם הוד מעלתך
657
01:02:29,542 --> 01:02:32,005
.זה אסור בהחלט
(גרמנית)
658
01:02:32,435 --> 01:02:34,513
..ששש...ששש
659
01:02:35,750 --> 01:02:38,849
אני מוליך אותך שולל...
660
01:02:38,975 --> 01:02:41,107
משלה אותך שאני מישהו אחר
661
01:02:41,210 --> 01:02:43,435
מקבל את אהדת המלך בזמן שאני..
662
01:02:43,565 --> 01:02:46,755
מה? לא הבנתי כלום
(גרמנית)
663
01:02:47,025 --> 01:02:51,122
השם שלי הוא לא קיסר, הוא בלייז
664
01:02:51,966 --> 01:02:54,583
אני לא אחיינו של סאלוסט
.אני המשרת שלו
665
01:02:54,747 --> 01:02:57,411
אה? .. ואלה?
(נשמע כמו מחוז בשוויץ)
666
01:02:58,032 --> 01:02:59,029
ואלה!
667
01:02:59,216 --> 01:03:00,925
!אתה שוויצרי
668
01:03:01,685 --> 01:03:04,216
?מדוע שוויצרי
?מי שוויצרי
669
01:03:10,181 --> 01:03:12,337
!קטסטרופה! הזקנה
670
01:03:16,673 --> 01:03:17,962
.גברתי
671
01:03:20,828 --> 01:03:23,122
...אני לא יודע איך-
!הקיסר -
672
01:03:23,556 --> 01:03:27,154
.אה גברתי, אני חייב לומר לך
!אני אוהב אותך
673
01:03:33,632 --> 01:03:37,329
,את כל כך יפה
.כל כך זוהרת, כל כך נהדרת
674
01:03:37,555 --> 01:03:38,555
לא ..
675
01:03:38,937 --> 01:03:40,169
.כן, כן, כן
676
01:03:41,059 --> 01:03:42,608
אני רוצה אותך כבר חודשים..
677
01:03:43,655 --> 01:03:46,013
אני לא יודע אם את עושה זאת בכוונה
678
01:03:46,740 --> 01:03:50,292
את כל כך מושכת עם העיניים השובבות שלך
679
01:03:51,519 --> 01:03:52,776
רגלייך הקטנות
680
01:03:54,518 --> 01:03:56,260
עכשיו שסיפרתי לך הכל
681
01:03:56,698 --> 01:03:59,831
אם תרצי שאלך..
682
01:04:00,745 --> 01:04:02,555
אימרי זאת ואציית
683
01:04:06,019 --> 01:04:07,587
.את בוכה, גברתי
684
01:04:07,751 --> 01:04:08,781
...כן
685
01:04:09,325 --> 01:04:10,692
!הקיסר
686
01:04:11,053 --> 01:04:13,208
.הנה אתה -
!שקט-
687
01:04:15,001 --> 01:04:16,310
.יקירי הברון
688
01:04:16,426 --> 01:04:20,060
אני רוצה לדבר אתך על המיסים שלי
689
01:04:20,657 --> 01:04:24,591
אתה חייב להבין, שזה מאוד קשה
...בשבילי לעמוד בדרישות
690
01:04:28,684 --> 01:04:29,743
.הקיסר
691
01:04:30,335 --> 01:04:33,333
.אהיה שלך, בגופי ונשמתי
.מתי שתרצה
692
01:04:35,419 --> 01:04:36,607
.הנה היד שלי
693
01:04:44,237 --> 01:04:46,109
?מדוע אתה נאנח, קיסר
694
01:04:47,526 --> 01:04:49,108
גם .אני אוהבת אותך
695
01:04:55,388 --> 01:04:56,717
.לא כל כך מהר
696
01:04:59,849 --> 01:05:01,825
.חיה שכמותך
697
01:05:39,964 --> 01:05:42,269
,מונסניור
?מה אם הם יזהו אותך
698
01:05:42,433 --> 01:05:44,572
,שישה חודשים בגלות
.כולם שחכו ממני
699
01:05:44,691 --> 01:05:48,158
.חכה לי למטה ליד חומות העיר
.אני אצטרף לתהלוכה
700
01:05:48,333 --> 01:05:50,474
!בלאז יהיה שם. קדימה
701
01:06:08,387 --> 01:06:10,935
!היי, בלאז
?זה אתה
702
01:06:14,208 --> 01:06:15,294
.לא
703
01:06:20,208 --> 01:06:22,833
היי, קיסר
?זה אתה
704
01:06:25,083 --> 01:06:26,247
.לא, זה לא הוא
705
01:06:32,335 --> 01:06:34,958
?מדוע השר לא נמצא כאן
706
01:06:35,159 --> 01:06:37,161
.הוא עם המלך, כמו תמיד
707
01:06:37,328 --> 01:06:39,271
?אתה יודע מה הוא גרם לו לעשות
708
01:06:39,488 --> 01:06:41,279
.עוד חוק
709
01:06:41,543 --> 01:06:44,700
,עכשיו, כשאתה הורג משרת
.אתה צריך להצהיר על זה
710
01:06:48,881 --> 01:06:49,891
! בלאז
711
01:06:54,481 --> 01:06:57,156
!קיסר -
.קיסר! אין ספק לגבי זה -
712
01:06:57,367 --> 01:06:59,849
.אנחנו חייבים לתקוף אותו מאחור
713
01:07:01,865 --> 01:07:04,333
?קונספירציה נגד בלאז
.הם הולכים להרוס לי את זה
714
01:07:04,482 --> 01:07:07,615
לא חשבתי שאני אתגעגע
.לסאלוסט, הממזר הזה
715
01:07:10,741 --> 01:07:12,732
לפחות הוא גנב רק מהעניים
716
01:07:12,872 --> 01:07:14,762
.הדרך הבטוחה היא רעל
717
01:07:15,615 --> 01:07:16,825
.מחר הוא יום ההולדת שלו
.זה עכשיו או לעולם לא
718
01:07:17,294 --> 01:07:20,849
יש לנו הזדמנות חד-פעמית להאכיל
אותו בעוגה גדולה ומורעלת
719
01:07:35,873 --> 01:07:37,663
.אידיוט
720
01:07:38,056 --> 01:07:39,928
.זה לא הייתי אני
721
01:07:43,793 --> 01:07:46,060
!דל-באסטו
!סאנדובל
722
01:08:04,556 --> 01:08:06,673
?אז באיזו שעה מחר
723
01:08:06,797 --> 01:08:09,775
.בשלוש, אצלי
.בשעה 4, הכל יהיה מאחורינו
724
01:08:14,135 --> 01:08:15,213
!פריאגו
725
01:08:17,718 --> 01:08:19,045
!לוסמואנט
726
01:08:34,815 --> 01:08:36,852
Hey? Paf!
727
01:08:38,615 --> 01:08:40,126
!מה? פאף
728
01:08:44,450 --> 01:08:46,824
.עוד מזימה
.הפעם, הם רוצים להרוג את בלאז
729
01:08:46,942 --> 01:08:50,887
אני חייב למנוע את זה
!אחרת המזימה שלי לא תצא לפועל
730
01:08:53,780 --> 01:08:55,901
!אילם. האילם
731
01:08:56,031 --> 01:08:57,228
!אילם
732
01:08:57,699 --> 01:08:59,855
.הוא גם חירש
733
01:09:06,512 --> 01:09:07,779
.אני מקשיב
734
01:09:11,130 --> 01:09:13,154
.אתה מדבר מהר מדי
.תחזור שוב
735
01:09:18,248 --> 01:09:20,844
.אל תצעק ככה
.אני לא חירש
736
01:09:23,157 --> 01:09:25,458
. אני לא שומע כלום
?מה הוא אומר
737
01:09:25,566 --> 01:09:27,654
.אל תתערב בשיחה
738
01:09:27,853 --> 01:09:28,847
.ואתה, תמשיך
739
01:09:30,153 --> 01:09:31,215
?!רפורמות
740
01:09:31,529 --> 01:09:33,286
?!הוא מציג רפורמות
741
01:09:34,638 --> 01:09:38,720
זו הסיבה שהם רוצים שהוא
.יאכל את העוגה הגדולה
742
01:09:39,508 --> 01:09:42,898
.לא... לא כדי לגרום לו לעלות במשקל, אידיוט
!כדי להרעיל אותו
743
01:09:43,069 --> 01:09:45,867
אני חייב למנוע ממנו לאכול
.אותה בכל מחיר
744
01:09:46,666 --> 01:09:48,637
?אבל למה
...כי אתה אידיוט
745
01:09:48,851 --> 01:09:52,129
כי אם הם יהרגו את בלאז הקטן והמסכן שלי...
...מחר, אני לא אוכל לגרום למלך
746
01:09:52,225 --> 01:09:55,988
לתפוס אותו במיטה של המלכה
747
01:09:56,247 --> 01:09:59,864
,המשרת שלי יבגוד במלך
!זו תהייה הנקמה שלי
748
01:10:37,514 --> 01:10:39,923
בשבילך, הקיסר, השור הטוב ביותר שלי
749
01:10:40,256 --> 01:10:42,780
תראה כמה הוא אמיץ
750
01:10:43,383 --> 01:10:45,722
קישטתי אותו בראשי התיבות שלך.
751
01:10:48,258 --> 01:10:51,064
.פריאגו, לפני 3 חודשים, לקחתי ממך את הזהב
752
01:10:51,078 --> 01:10:53,564
.כעת אתה מציע לי את השור הטוב ביותר שלך
753
01:10:53,708 --> 01:10:54,716
?מה זה אומר
754
01:10:54,982 --> 01:10:57,682
זה אומר, גֶּבֶר, שאין
.לי שום כעס כלפיך
755
01:10:57,974 --> 01:11:01,367
בוא, יש כאן עוד הפתעות לפנינו
756
01:11:29,612 --> 01:11:30,728
!ציאניד
757
01:11:34,323 --> 01:11:36,057
.תפסתי אותך על חם
758
01:11:36,237 --> 01:11:37,515
!בהמה! שוטה
759
01:11:37,742 --> 01:11:38,671
!פרא אדם
760
01:11:39,189 --> 01:11:41,443
.חכה רגע
.בואי איתי
761
01:11:42,747 --> 01:11:45,622
.אני לוקח אותך למרקיז דה-פריאגו -
.לא. לא למרקיז-
762
01:11:45,664 --> 01:11:48,155
הוא יכה אותך, זה
ישעשע את האורחים
763
01:11:48,021 --> 01:11:51,997
...לא, תקשיב, תקשיב, תקשיב, הקרם שלך
.הוא לא מתוק, זה מלוח...
764
01:11:52,463 --> 01:11:54,318
?מלוח -
!הוא מלוח-
765
01:11:56,357 --> 01:11:57,486
.זה מתוק
766
01:11:57,569 --> 01:11:59,208
.זה מלוח
.יאמי. יאמי. יאמי
767
01:12:00,058 --> 01:12:01,740
.קדימה, עוד
768
01:13:22,554 --> 01:13:24,539
!המרקיז
?משרת
769
01:13:31,660 --> 01:13:35,195
?מה אתה עושה, מונסניור -
.הסתר אותי ותרקוד! מהר-
770
01:13:36,165 --> 01:13:39,569
יש לך חוצפה
להטריד אותי ליד חברי
771
01:13:39,785 --> 01:13:41,413
.ביום ההולדת שלי...
772
01:13:41,657 --> 01:13:44,349
.תהנה מיום ההולדת שלך. זה יום ההולדת האחרון שלך -
773
01:13:44,763 --> 01:13:45,666
?מה-
774
01:13:45,778 --> 01:13:48,333
עוגת יום ההולדת שלך
.מורעלת
775
01:13:48,493 --> 01:13:51,661
תאכל רק כמות קטנה ממנה ונסה
.להרוויח זמן. אני אדאג לכל השאר
776
01:13:52,591 --> 01:13:55,677
?הם מנסים להרוג אותי? מי -
.החברים שלך-
777
01:13:55,931 --> 01:13:56,879
!קיסר
778
01:13:57,030 --> 01:13:58,919
.הנה הם -
.תוציא אותי מכאן -
779
01:13:59,240 --> 01:14:00,435
?קיסר, אתה בא
780
01:14:00,501 --> 01:14:02,657
!קבל את זה, נבל
!וגם את זה, בן בליעל
781
01:14:02,770 --> 01:14:04,607
.לא כל כך חזק -
.קבל את זה-
782
01:14:05,610 --> 01:14:06,599
!אוי
783
01:14:11,842 --> 01:14:12,873
!מספיק
784
01:14:18,466 --> 01:14:20,427
.קיסר, בוא לחתוך את העוגה
785
01:14:20,754 --> 01:14:22,841
.בשמחה
.אני מאוד נרגש
786
01:14:23,158 --> 01:14:25,966
באמת, זאת מחווה מאוד אדיבה
בקרב חברים
787
01:14:26,474 --> 01:14:28,529
,אם היו פחות זבובים
.זה היה מושלם
788
01:14:28,817 --> 01:14:30,607
זו האמת. זה קשור
.במזג האוויר
789
01:14:31,945 --> 01:14:35,075
...אני צריך להרוויח קצת זמן
.בסדר, לא חשוב
790
01:14:35,224 --> 01:14:38,052
...כי אין הרבה
791
01:14:38,873 --> 01:14:39,943
.לא לזוז
792
01:14:40,152 --> 01:14:41,670
!תראו
793
01:14:41,865 --> 01:14:43,474
?רואים כמה זבובים יש כאן
794
01:14:43,732 --> 01:14:45,302
.תראו, תראו
795
01:14:45,865 --> 01:14:46,826
.לא לזוז
796
01:14:46,896 --> 01:14:47,623
לא...
797
01:14:47,740 --> 01:14:48,490
.לא לזוז
798
01:14:48,568 --> 01:14:49,435
.לא לזוז
799
01:14:50,200 --> 01:14:51,187
!תראו
800
01:14:51,461 --> 01:14:52,591
.הנה זה
801
01:14:52,873 --> 01:14:55,505
.הוא רוצה לטעום את העוגה
?רואים
802
01:14:57,440 --> 01:14:58,520
.הוא מת
803
01:15:00,207 --> 01:15:02,973
.מוזר -
?למה אתה מחכה-
804
01:15:03,292 --> 01:15:05,107
.תחתוך את העוגה ותאכל אותה
805
01:15:06,094 --> 01:15:09,968
...עוגה כל כך טובה
.צריכה סכין ראוי...
806
01:15:13,952 --> 01:15:15,083
.תהנו, רבותיי
807
01:15:15,161 --> 01:15:16,404
!בוגד
808
01:15:24,322 --> 01:15:25,880
.תשאירו לי אותו
809
01:16:01,067 --> 01:16:02,067
!סאלוסט
810
01:16:16,136 --> 01:16:17,422
.מהר. לכאן
811
01:16:21,606 --> 01:16:22,603
!שם
812
01:16:40,966 --> 01:16:42,787
.שקט -
.מגיע לו למות -
813
01:16:43,134 --> 01:16:46,956
.רבותיי, אני מציע שנראה הוֹצָאָה לְהוֹרֵג
.ולא של השור
814
01:17:03,582 --> 01:17:04,512
!היי
815
01:17:06,266 --> 01:17:07,254
!היי
816
01:17:13,779 --> 01:17:14,763
!היי
817
01:17:15,446 --> 01:17:16,419
!אולה
818
01:17:17,928 --> 01:17:18,922
!אולה
819
01:17:29,927 --> 01:17:31,301
!אולה
820
01:17:40,317 --> 01:17:42,369
.רבותיי, תורנו
821
01:18:24,616 --> 01:18:25,646
!מהר
822
01:18:29,058 --> 01:18:30,231
!מהר! מהר
823
01:18:59,657 --> 01:19:01,543
,תודה לך, מונסניור
.הצלת אותי
824
01:19:01,708 --> 01:19:03,473
...אתה
825
01:19:03,708 --> 01:19:06,685
.אתה האסיר שלי, קדימה -
...אבל, מונסניור -
826
01:19:07,207 --> 01:19:09,536
?מה נכנס בך
827
01:19:09,696 --> 01:19:11,062
.עזוב אותי
828
01:19:11,247 --> 01:19:13,044
.תשליכו אותו שם
829
01:19:13,180 --> 01:19:15,060
?מונסניור, איך אתה יכול
830
01:19:57,089 --> 01:19:58,144
!ששש
831
01:19:59,488 --> 01:20:00,847
.ששש! מספיק
832
01:20:01,097 --> 01:20:02,191
.מספיק
833
01:20:05,796 --> 01:20:07,021
.מספיק
834
01:20:08,724 --> 01:20:10,162
?עכשיו מספיק, בסדר
835
01:20:10,795 --> 01:20:12,091
.תביט לשם
836
01:20:14,104 --> 01:20:15,762
...המלכה שם
837
01:20:15,941 --> 01:20:18,418
קדימה, תשתף פעולה או שאתלוש
.לך נוצה
838
01:20:18,517 --> 01:20:20,793
.המלכה שם למעלה
839
01:20:21,051 --> 01:20:23,098
.המרפסת עם החלון
840
01:20:23,222 --> 01:20:24,832
.תביט למעלה
.טוב מאוד
841
01:20:24,925 --> 01:20:27,810
...כעת תחזור אחריי בפעם האחרונה
?אתה מקשיב
842
01:20:28,003 --> 01:20:30,443
.תחזור אחריי פעם אחת אחרונה
.קדימה, תדבר
843
01:20:30,795 --> 01:20:33,247
!תדבר! קדימה! קדימה
844
01:20:33,458 --> 01:20:36,295
!חרא -
.יצור גס רוח-
845
01:20:36,451 --> 01:20:38,685
...בהתחשב בכמה ששילמתי לך
846
01:20:38,889 --> 01:20:41,373
.אל תחזור על זה
!תדבר
847
01:20:41,599 --> 01:20:43,840
!תדבר
848
01:20:51,416 --> 01:20:53,453
.בסדר, עכשיו תחזור אחריי
849
01:20:53,808 --> 01:20:56,605
.הקיסר שלח אותי
.קדימה
850
01:20:56,926 --> 01:20:58,528
.הקיסר שלח אותי
851
01:20:58,691 --> 01:21:01,223
.טוב מאוד. מושלם
?ומה אתה אומר כעת
852
01:21:01,395 --> 01:21:02,770
.אני אוהב אותך
(ספרדית)
853
01:21:02,902 --> 01:21:05,653
.לא בספרדית, בגרמנית
.היא גרמניה
854
01:21:05,871 --> 01:21:07,609
.אני אוהב אותך
(גרמנית)
855
01:21:07,781 --> 01:21:08,776
...אני אוה
856
01:21:09,000 --> 01:21:11,310
!אני אוהב אותך, קדימה
857
01:21:11,520 --> 01:21:12,521
!הופ
858
01:21:16,762 --> 01:21:17,974
!כאן
859
01:21:18,207 --> 01:21:20,240
.לא, לא לחלון הזה
860
01:21:32,272 --> 01:21:35,560
?מה הוא עושה שם עם הזקנה
?מה הוא אומר לה
861
01:21:35,954 --> 01:21:37,888
.הקיסר שלח אותי
862
01:21:39,215 --> 01:21:40,216
!הקיסר
863
01:21:50,808 --> 01:21:53,909
?ומה עוד
?מחר בערב
864
01:21:54,805 --> 01:21:57,772
?בפונדק קאבזה-נגרה
865
01:21:58,471 --> 01:22:01,212
.הוא יחכה לך -
?הוא יחכה לי-
866
01:22:01,529 --> 01:22:03,735
כן, יקירתי
(גרמנית)
867
01:22:21,520 --> 01:22:24,245
?מה זה הרעש הזה
.(זה כל כך חזק (גרמנית
868
01:22:26,663 --> 01:22:28,985
.טעית. בוא הנה
- לא
869
01:22:29,131 --> 01:22:30,381
- !בוא
- !לא
870
01:22:30,686 --> 01:22:33,470
.המלכה שם, שם למעלה. קדימה
871
01:22:40,014 --> 01:22:43,007
?האם יש מישהו בגינה
(גרמנית)
872
01:22:43,107 --> 01:22:46,595
!איזה תוכי יפה
(גרמנית)
873
01:22:46,601 --> 01:22:48,473
!דבר
.תגיד לה
874
01:22:55,237 --> 01:22:56,694
.אני אוהב אותך
(גרמנית)
875
01:22:56,711 --> 01:22:57,911
?באמת
(גרמנית)
876
01:22:57,918 --> 01:23:01,999
!נשלחתי על ידי הקיסר
877
01:23:02,313 --> 01:23:04,560
?הקיסר, אתה כאן
878
01:23:05,114 --> 01:23:06,443
.אני אוהב אותך
(ספרדית)
879
01:23:06,749 --> 01:23:10,079
.בהמה טיפשה
.חכי שאתפוס אותך
880
01:23:11,140 --> 01:23:13,613
!איזה רעיון יפה
(גרמנית)
881
01:23:13,638 --> 01:23:16,263
!זה מאוד רומנטי
(גרמנית)
882
01:23:17,964 --> 01:23:20,120
?קיסר, קרה לך משהו
883
01:23:20,380 --> 01:23:23,746
,לא, יקירתי
.אני בסדר גמור
884
01:23:29,385 --> 01:23:33,003
...בואי לראות...אותי
(גרמנית)
885
01:23:33,153 --> 01:23:37,057
,מחר בערב
.(בפונדק קאבסה-נגרה (ראש שחור
886
01:23:38,297 --> 01:23:42,272
.מפגש
.זה נראה לי שטות אחת גדולה
887
01:23:42,447 --> 01:23:45,217
!לא
!זו שטות קטנה
888
01:23:45,459 --> 01:23:47,537
?אני יכול לסמוך (נשמע כמו לספור) עליך
889
01:23:47,647 --> 01:23:48,654
?לספור
890
01:23:48,757 --> 01:23:52,575
:לספור
.אחת שתיים שלוש
891
01:23:52,731 --> 01:23:55,099
.כן, אהיה שם
892
01:23:55,470 --> 01:23:58,205
!אה, היא תהייה שם
893
01:24:00,803 --> 01:24:03,374
.לילה טוב, קיסר
(גרמנית)
894
01:24:05,929 --> 01:24:08,745
!להתראות
(גרמנית)
895
01:24:30,786 --> 01:24:33,192
.מכתב אנונימי למלך
896
01:24:41,465 --> 01:24:43,980
.מכתב אנונימי למלך
897
01:24:48,639 --> 01:24:50,926
.אדוני, אתה חזק מדי בשבילי
898
01:24:51,115 --> 01:24:53,380
.מכתב אנונימי למלך
899
01:24:57,735 --> 01:24:58,974
?מכתב אנונימי
900
01:25:04,232 --> 01:25:07,458
.אדוני, הוד מעלתך הנבגד
901
01:25:07,904 --> 01:25:10,152
?מה? אני
902
01:25:10,497 --> 01:25:13,566
.כן, אתה
.המלכה בוגדת בך
903
01:25:14,582 --> 01:25:16,529
?עם מי -
.עם האדון הקיסר -
904
01:25:16,711 --> 01:25:17,911
.הבוגד
905
01:25:18,065 --> 01:25:20,802
המלכה עומדת לפגוש אותו
...הערב
906
01:25:20,969 --> 01:25:23,083
...בפונדק קאבסה - נגרה
(שחור הראש" בספרדית")
907
01:25:23,319 --> 01:25:27,763
ובעוד רגע היא תיכנס...
...ותאמר לך
908
01:25:28,036 --> 01:25:29,208
.הוד מעלתך
909
01:25:34,786 --> 01:25:37,246
.הוד מעלתך, אבא שלי חולה
(גרמנית)
910
01:25:37,446 --> 01:25:40,980
,אני רוצה ללכת לבוואריה
?אני יכולה? בבקשה
911
01:25:42,028 --> 01:25:43,652
?מתי אתה רוצה לעזוב
912
01:25:44,035 --> 01:25:45,130
.הערב
913
01:25:45,278 --> 01:25:47,966
ככל שאצא מוקדם יותר, כך אחזור מוקדם יותר
914
01:25:48,169 --> 01:25:49,579
.לכי, גברתי
915
01:25:50,762 --> 01:25:54,527
מחשבותי יהיו עימך בכל צעד ושעל
916
01:25:54,966 --> 01:25:57,967
.תודה, מלכי האהוב
(גרמנית)
917
01:26:30,086 --> 01:26:32,725
אני כבר לא מבין כלום יותר
918
01:26:32,867 --> 01:26:34,858
.אתה תבין
919
01:26:44,989 --> 01:26:47,720
,תקשיב לי: אתה שומר עליי
...אתה חוטף אותי, אתה קושר אותי
920
01:26:47,843 --> 01:26:50,208
?ואתה מגלח אותי, למה
921
01:26:50,427 --> 01:26:52,849
ובכן? תזהר...
922
01:26:53,638 --> 01:26:56,369
?מה אתה זומם
.ממזר שכמותך
923
01:26:56,669 --> 01:26:57,966
.אני אגיד לך
924
01:26:59,513 --> 01:27:01,943
אתה כלי המשחק שלי, אני מהמר עליך
925
01:27:02,037 --> 01:27:03,716
אני מנקה את כלי המשחק שלי
926
01:27:04,755 --> 01:27:05,825
כאן
927
01:27:06,944 --> 01:27:07,981
תראה
928
01:27:10,299 --> 01:27:12,124
?זוכר את זה
929
01:27:12,857 --> 01:27:15,560
!הו לא, לא
!כן! כן! אה כן
930
01:27:16,052 --> 01:27:18,349
.זה כואב
?נכון שזה כואב
931
01:27:19,287 --> 01:27:21,304
אני מבשם את כלי המשחק שלי
932
01:27:21,858 --> 01:27:22,929
הנה!
933
01:27:24,287 --> 01:27:26,241
אני מפנק את כלי המשחק שלי
934
01:27:29,501 --> 01:27:33,021
עושה אותו יפה, נחשק
935
01:27:37,014 --> 01:27:37,951
?לא מרוצה, מה
936
01:27:38,590 --> 01:27:43,333
.בסדר, סיימתי. הנה. כמה יפה
.גברתי, תראי כמה הוא יפה
937
01:27:47,450 --> 01:27:49,279
.זו הפעם השלישית
938
01:27:49,491 --> 01:27:51,584
ארבעים שנה כלום והיום 3 פעמים
939
01:27:51,585 --> 01:27:54,544
...אני, אציל ומשרת בועט לי בישבן
940
01:27:54,632 --> 01:27:57,046
הישבנים של האנשים הפשוטים טובים
כמו הישבנים של האצילים
941
01:27:57,192 --> 01:28:01,710
איך הראש שלך התנפח?
!הוא ענק
942
01:28:02,062 --> 01:28:04,732
אני אדאג לכך שתעצר.
אתה כבר לא שר
943
01:28:07,303 --> 01:28:08,592
!חכה
944
01:28:11,715 --> 01:28:13,575
אני ארסן את הכלי שלי
945
01:28:13,896 --> 01:28:17,044
!הו הו! הו הו
!מממ! מממ
946
01:28:17,158 --> 01:28:19,286
עכשיו אני מרגיע את הכלי שלי
947
01:28:21,325 --> 01:28:22,482
...זהירות
948
01:28:23,581 --> 01:28:24,659
.וזהו זה
949
01:28:44,920 --> 01:28:46,398
!הי אילם, חד-עין
950
01:28:46,933 --> 01:28:48,530
!אילם! עין אחת
951
01:28:50,054 --> 01:28:52,183
?כן, מונסניור
.עדיין אף אחד? -לא-
952
01:28:52,810 --> 01:28:54,365
אתה, פקח את העין!
953
01:28:55,071 --> 01:28:56,575
!ואתה: הופ
954
01:29:19,742 --> 01:29:20,789
.דבר
955
01:29:22,013 --> 01:29:24,507
.אילם! זה המזל שלי
956
01:29:47,575 --> 01:29:48,704
!אוי
957
01:30:03,874 --> 01:30:05,771
.אל תסתכל
.אין שם כלום
958
01:30:06,202 --> 01:30:07,357
.קדימה, קדימה
959
01:30:14,595 --> 01:30:15,681
.מלאגה
(יין ספרדי)
960
01:30:16,644 --> 01:30:20,431
.אל דאגה
.אתה הולך לישון טוב
961
01:30:22,212 --> 01:30:27,576
,ומאוחר יותר, במיטה הזו
כאשר אתה תתעורר תהיה לך הפתעה
962
01:30:30,998 --> 01:30:32,739
.לא לזוז
963
01:30:33,327 --> 01:30:37,272
.גם אני צריך להתייפות
.אחזור שוב בתוך 5 דקות
964
01:30:54,374 --> 01:30:55,521
? מי אתה
965
01:30:56,329 --> 01:30:57,700
.הקיסר
966
01:30:58,499 --> 01:31:00,005
.האמיתי
967
01:31:20,914 --> 01:31:22,018
.יש שם מישהו
968
01:31:55,126 --> 01:31:56,741
!אהובי
969
01:31:58,179 --> 01:31:59,784
!אוצר שלי
970
01:32:01,890 --> 01:32:03,378
!הגבר שלי
971
01:33:27,253 --> 01:33:28,331
!אמא
972
01:33:28,579 --> 01:33:31,005
.התוכי סיפר לי הכל
973
01:33:31,164 --> 01:33:34,802
באמת? ששש...
הזברה מתחת למיטה תשמע אותנו
974
01:33:36,925 --> 01:33:41,132
,אה, החדר הזה, קן האהבה הזה
. הפרחים, ארוחת הערב
975
01:33:41,618 --> 01:33:46,192
,הו, תנשך אותי שוב
גבר פראי
976
01:33:47,487 --> 01:33:50,370
?אולי נשתה משהו קודם
977
01:33:50,653 --> 01:33:51,979
!טיפשון
978
01:33:52,297 --> 01:33:54,581
?אתה מנסה לשכר אותי
979
01:33:54,805 --> 01:33:58,060
.קודם אתה -
!אחרייך, ג'ואניטה, את הלב שלי -
980
01:34:14,536 --> 01:34:15,614
!מונסניור
981
01:34:16,544 --> 01:34:18,388
?מה זה
?מה קורה
982
01:34:18,491 --> 01:34:20,293
.תקפו את האילם
983
01:34:20,318 --> 01:34:22,294
.בלאז! זה חייב להיות הוא
984
01:34:31,317 --> 01:34:33,424
!הזקנה
985
01:34:34,326 --> 01:34:36,296
?מה היא עושה כאן
986
01:34:36,304 --> 01:34:38,605
?מי היא -
בת הלויה -
987
01:34:38,609 --> 01:34:41,355
?אבל היכן המלכה
?ובלאז, היכן הוא
988
01:34:43,362 --> 01:34:46,072
כפוי הטובה הזה נמלט -
.הוא בטח לא הרחיק -
989
01:34:46,182 --> 01:34:48,314
לך תמצא אותו
990
01:34:48,468 --> 01:34:51,300
.אני צריך שהוא יהיה על המיטה הזו מייד
!לכו
991
01:34:53,506 --> 01:34:55,993
לך בכיוון הזה
.אני אלך בכיוון הזה
992
01:34:59,816 --> 01:35:03,072
עזוב אותי
993
01:35:35,444 --> 01:35:37,269
!אתה כל-כך חזק
994
01:35:38,321 --> 01:35:40,311
.אהוב אותי
995
01:35:41,710 --> 01:35:43,694
.לא, אני לא, קדימה
996
01:35:43,952 --> 01:35:45,028
?מה זה
997
01:35:46,744 --> 01:35:48,693
.לכי לישון
998
01:36:25,562 --> 01:36:27,148
?מי זה
999
01:36:27,158 --> 01:36:30,025
.זו אני, הקיסר
1000
01:36:34,381 --> 01:36:37,249
!רק רגע, בבקשה
1001
01:36:45,701 --> 01:36:48,849
.בואי, אהובה שלי
1002
01:36:59,697 --> 01:37:02,314
!זה בוצע, מונסניור
!ששש
1003
01:37:02,576 --> 01:37:04,416
.מצאתי אותו -
?איפה הוא-
1004
01:37:04,533 --> 01:37:07,002
נתתי לו מכה והחזרתי אותו
.חזרה למיטה, כפי שאמרת
1005
01:37:07,208 --> 01:37:08,748
!הידד
.תעזור לי
1006
01:37:29,614 --> 01:37:31,963
,אה! הקיסר
.האחיין שלי
1007
01:37:33,033 --> 01:37:35,356
.טעית, אידיוט
1008
01:37:35,577 --> 01:37:38,290
.זה האחיין שלך
לא, זה לא -
1009
01:37:38,435 --> 01:37:42,939
מכרתי אותו לברברים.
קיבלתי מהם כסף וביזבזתי אותו
1010
01:37:43,429 --> 01:37:45,568
?היכן מצאת אותו
.שם, בתוך האולם -
1011
01:37:45,708 --> 01:37:48,536
!הוא ברח! אני משתגע
1012
01:37:49,067 --> 01:37:50,607
.בוא נשים אותו ליד הזקנה
1013
01:38:07,595 --> 01:38:09,943
,הוד מעלתך, מלכתי
.אהובתי
1014
01:38:10,087 --> 01:38:13,260
.את חייבת להתעורר
!מהר, התעוררי
1015
01:38:16,365 --> 01:38:17,629
!אחת
1016
01:38:17,747 --> 01:38:19,052
!שתיים
1017
01:38:25,946 --> 01:38:29,290
.הוד מעלתך, הוד מעלתך-
.אני אוהבת אותך, קיסר -
1018
01:38:29,384 --> 01:38:32,053
?התעוררי, את לא מבינה
הוא רוצה שיתפסו אותנו
1019
01:38:32,524 --> 01:38:33,993
!תנשק אותי -
1020
01:38:34,110 --> 01:38:37,063
.מה "תנשק אותי" אה כן, נשיקה -
1021
01:38:37,291 --> 01:38:40,794
הוד מעלתך, הייתי רוצה
...אבל זה לא הרגע המתאים
1022
01:38:45,913 --> 01:38:49,319
.אני צריך את בלאז
?אבל איפה הוא
1023
01:38:58,853 --> 01:39:01,032
.הנה הוא
.אמרת שהוא לא כאן
1024
01:39:01,157 --> 01:39:02,618
.אני לא מבין
1025
01:39:05,297 --> 01:39:07,087
.הנה. תראה
1026
01:39:08,388 --> 01:39:11,357
.היא ככה והוא ככה
1027
01:39:24,485 --> 01:39:26,842
.קיסר, אני אוהבת אותך
1028
01:39:50,489 --> 01:39:51,794
.רדו
1029
01:39:56,436 --> 01:39:58,428
!קיסר! קיסר
1030
01:39:58,717 --> 01:39:59,925
!בוא
1031
01:40:01,564 --> 01:40:02,771
!הוד מעלתך
1032
01:40:08,568 --> 01:40:10,447
חפשו בבית והביאו אלי
.את כל מי שתמצאו
1033
01:40:10,561 --> 01:40:11,556
.קדימה, מהר
1034
01:40:11,960 --> 01:40:13,181
!סאלוסט
1035
01:40:13,507 --> 01:40:15,384
?מה אתה עושה כאן
1036
01:40:18,914 --> 01:40:20,526
?איפה המלכה
1037
01:40:22,089 --> 01:40:24,230
האם הוד מעלתו קיבל את
?המכתב האנונימי שלי
1038
01:40:24,288 --> 01:40:25,808
?איפה המלכה
1039
01:40:27,299 --> 01:40:30,027
.למעלה, אדוני
.תן לי להראות לך
1040
01:40:37,284 --> 01:40:38,396
.מהר
1041
01:40:41,072 --> 01:40:42,185
.זהירות
1042
01:40:55,833 --> 01:40:59,263
?אז אנחנו מסכימים, נכון
.עשיתי לך טובה גדולה מאוד
1043
01:40:59,372 --> 01:41:04,789
אתה תגרש את המלכה ותחזיר לי את
.התואר שלי, את הכסף, את גיזת הזהב
1044
01:41:06,259 --> 01:41:07,828
.הגענו
1045
01:41:29,170 --> 01:41:30,896
?אדוני, אתה כאן
1046
01:41:31,027 --> 01:41:35,949
תתעוררי, ג'וניטה, מלאך
.קטן שלי. המלך פה
1047
01:41:36,513 --> 01:41:37,634
!אה, אדוני
1048
01:41:38,233 --> 01:41:40,978
?דונה ג'ואנה, אין לך בושה
1049
01:41:41,158 --> 01:41:42,978
!הו לא, אדוני
1050
01:41:43,653 --> 01:41:45,419
?ולך
1051
01:41:48,039 --> 01:41:50,825
?איפה המלכה -
?המלכה, כאן-
1052
01:41:50,993 --> 01:41:54,982
.היא יצאה לבוואריה, אדוני
בגלל שאבא שלה חולה
1053
01:41:56,029 --> 01:41:58,661
...זו הסיבה שדונה ג'ואנה ואני
1054
01:41:58,856 --> 01:42:00,692
.ניצלנו את ההזדמנות
1055
01:42:44,341 --> 01:42:45,740
.תגיד לי, סאלוסט
1056
01:42:47,294 --> 01:42:51,023
זה מספיק. אתה נמצא בחדרה
של נערה צעירה
1057
01:42:51,466 --> 01:42:55,601
!אדוני
!אני כבר לא נערה
1058
01:42:55,815 --> 01:42:57,958
! תחתן אותנו-
!לא. הו! הו-
1059
01:42:58,136 --> 01:43:01,520
...אני מתכוון
.אני אסביר, אדוני
1060
01:43:01,937 --> 01:43:03,318
בוא נראה אם אני יכול
1061
01:43:03,655 --> 01:43:07,695
אין עוד אנשים. חיפשנו בכל מקום
.מצאנו רק את שני אלה
1062
01:43:09,486 --> 01:43:11,630
?מי הם האנשים האלה
!סאלוסט
1063
01:43:12,603 --> 01:43:14,091
?איפה הוא
1064
01:43:18,435 --> 01:43:19,648
.דיו
1065
01:43:27,621 --> 01:43:28,862
.קיסר
1066
01:43:29,784 --> 01:43:31,472
!תנשק אותי
1067
01:43:32,294 --> 01:43:33,521
?מה היא אמרה
1068
01:43:33,637 --> 01:43:35,427
.שתנשק אותה, אידיוט
1069
01:43:44,963 --> 01:43:47,618
!סאלוסט
?לאן אתה הולך
1070
01:43:47,757 --> 01:43:49,524
.לשום מקום, אדוני
1071
01:43:50,850 --> 01:43:52,911
,חיפשתי אותך
.הוד מעלתך
1072
01:43:53,460 --> 01:43:54,919
?ובכן, סאלוסט
1073
01:43:57,511 --> 01:43:59,075
?אתה חושב שאני בוגד
1074
01:44:16,957 --> 01:44:18,230
!חכה
1075
01:44:19,827 --> 01:44:21,230
!חכה
1076
01:44:39,838 --> 01:44:41,502
.תראו מי מגיע
1077
01:44:41,783 --> 01:44:43,494
.תראה מי פה
1078
01:44:43,956 --> 01:44:45,353
.האציל
1079
01:45:00,294 --> 01:45:04,251
יש לי את האסירים הכי חשובים
.בכל סהרה
1080
01:45:19,596 --> 01:45:21,885
בכל מקרה, אנחנו לא נשארים להירקב פה
1081
01:45:21,904 --> 01:45:24,193
.יש לי תוכנית קטנה לבריחה
1082
01:45:24,380 --> 01:45:25,706
.אנחנו נחזור למדריד
1083
01:45:25,860 --> 01:45:27,352
.אנחנו נעבוד ביחד
1084
01:45:27,710 --> 01:45:29,622
.המלך יגרש את המלכה
1085
01:45:29,747 --> 01:45:31,684
.הזקנה תתחתן עם התוכי
1086
01:45:31,818 --> 01:45:33,391
קיסר הופך למלך
1087
01:45:33,551 --> 01:45:36,029
אני מתחתן איתו
ו.. אני המלכה!
1088
01:45:37,099 --> 01:45:42,005
תגיד, סאלוסט, אתה לא שם לב
שהראש שלח מתחיל להתנפח לפעמים
1089
01:45:42,250 --> 01:45:43,630
?אתה יודע למה אני מתכוון
1090
01:45:44,735 --> 01:45:47,615
אז מה אתה עושה כאן
?קיסר יקירי
1091
01:45:47,847 --> 01:45:50,286
.לא קוראים לו קיסר
.קוראים לו בלאז
1092
01:45:51,485 --> 01:45:53,427
.המלך אמר לי: "אתה יכול לבחור
1093
01:45:54,115 --> 01:45:56,808
או שתתחתן עם דונה ז'ואנה או
שאתה הולך לברברים
1094
01:45:56,915 --> 01:45:58,105
?ו
1095
01:45:58,222 --> 01:46:00,162
הלכתי לברברים
1096
01:46:02,441 --> 01:46:03,894
!יוהו
1097
01:46:04,391 --> 01:46:05,801
!קיסר
1098
01:46:05,891 --> 01:46:06,901
!אוי לא
1099
01:46:07,609 --> 01:46:08,354
!הזקנה
1100
01:46:08,609 --> 01:46:10,848
!קיסר! קיסר
1101
01:46:11,109 --> 01:46:13,893
!אני כאן
!זו אני
1102
01:46:14,150 --> 01:46:15,477
!אוי לא
1103
01:46:15,734 --> 01:46:18,269
!אוי לא, הצילו
1104
01:46:27,048 --> 01:46:28,043
!הצילו
1105
01:46:28,136 --> 01:46:31,677
,קיסר, חכה לי
.אהובי