1 00:00:47,671 --> 00:00:52,021 שִׁגְעוֹן גַּדְלוּת 2 00:03:36,089 --> 00:03:37,186 !היי! היי! היי 3 00:03:38,193 --> 00:03:39,823 .מונסיניור (תואר כבוד לכומר) 4 00:03:40,200 --> 00:03:42,349 !צהריים טובים, חברים .(ספרדית) 5 00:03:42,563 --> 00:03:45,427 ...המיסים נמצאים כאן .אדוני השר... 6 00:03:58,727 --> 00:04:04,013 ,מיסי הבלו, המעשר ?מיסי התבלינים, לאיזה סכום הגענו השנה 7 00:04:04,091 --> 00:04:06,060 200,000 דוקט 8 00:04:06,196 --> 00:04:10,810 !אבל בשנה שעברה זה היה הרבה יותר- .אבל בשנה שעברה הקציר היה טוב יותר- 9 00:04:10,912 --> 00:04:14,918 ,השנה הקציר לא היה טוב כל כך .אז אתה צריך לשלם כפול 10 00:04:20,449 --> 00:04:23,865 .מסים !הם עבור המלך 11 00:04:24,013 --> 00:04:27,191 דון סאלוסט, האנשים שלנו ...ענייים מאוד ו 12 00:04:28,196 --> 00:04:29,146 .זה נורמלי 13 00:04:29,220 --> 00:04:31,767 העניים הם עניים .והעשירים, עשירים 14 00:04:37,484 --> 00:04:39,355 ...קדימה, קדימה 15 00:04:39,852 --> 00:04:41,261 !מהר 16 00:04:41,442 --> 00:04:43,786 .עלי לבקר בעוד 3 כפרים 17 00:04:45,096 --> 00:04:47,934 .איספו את כל זה. במהירות 18 00:04:55,989 --> 00:04:57,896 ?איפה התשואות 19 00:04:57,899 --> 00:04:59,636 ?איפה ההתלהבות 20 00:05:00,737 --> 00:05:02,924 .יחי דון סאלוסט 21 00:05:03,255 --> 00:05:05,660 .יחי דון סאלוסט 22 00:05:06,008 --> 00:05:08,095 .יחי התורם הנדבן שלנו 23 00:05:08,357 --> 00:05:10,928 .יחי התורם הנדבן שלנו 24 00:05:12,454 --> 00:05:15,760 .יחי החבר החשוב שלנו - .יחי החבר החשוב שלנו - 25 00:05:15,961 --> 00:05:17,459 .אולה - .אולה - 26 00:05:17,571 --> 00:05:19,373 .אולה - .אולה - 27 00:05:19,985 --> 00:05:21,607 ...זה היה מאוד לא .לא חשוב, לא משנה 28 00:05:34,644 --> 00:05:37,607 זנ לא נראה ככה, אבל הכרכרה הזו .מאוד לא אמינה 29 00:05:37,695 --> 00:05:38,808 ?מה 30 00:05:39,531 --> 00:05:43,977 אני אומר שהכרכרה הזו .מאוד לא אמינה 31 00:05:44,239 --> 00:05:46,445 .היא לא תקינה, הוא הולך לאבד הרבה .בלאז - 32 00:05:46,664 --> 00:05:48,453 ...לכן, אם אני הייתי אתה 33 00:05:51,065 --> 00:05:54,357 .קדימה, קדימה. אחריהם .עקבו אחרי הכרכרה 34 00:06:06,345 --> 00:06:08,466 .כל זה עבור המלך 35 00:06:12,415 --> 00:06:14,157 .זה בשבילי 36 00:06:21,488 --> 00:06:24,580 .זה בשבילי 37 00:06:25,617 --> 00:06:28,106 .זה בשבילי 38 00:06:28,851 --> 00:06:31,210 .זה בשבילי 39 00:06:37,827 --> 00:06:40,052 !היי, זהירות 40 00:06:43,323 --> 00:06:45,779 !היי. וואו! זהירות 41 00:07:16,952 --> 00:07:18,997 ?התבלינים. מי ייקבל את מס התבלינים 42 00:07:19,115 --> 00:07:21,763 ?זה עבור סאלוסט !לא! זה בשביל המלך! כן! לא 43 00:07:21,810 --> 00:07:23,513 .תעזוב אותי בשקט 44 00:07:26,268 --> 00:07:28,357 ?והמעשר? מי יקבל אותו המלך? 45 00:07:28,466 --> 00:07:29,872 לא, זה בשביל סאלוסט 46 00:07:29,950 --> 00:07:33,122 !גנב! לא גנב !זה בשביל סאלוסט, הנה 47 00:07:42,003 --> 00:07:43,092 !תיזהר 48 00:07:52,875 --> 00:07:54,673 ,חכה .מונסיניור 49 00:07:54,741 --> 00:07:56,338 .אני אעזור לך 50 00:07:57,947 --> 00:08:01,361 !אוי! אוי! אוי !הכובע שלי 51 00:08:01,529 --> 00:08:03,232 אני אעזור לך,מונסיניור 52 00:08:03,357 --> 00:08:04,052 !לא 53 00:08:04,145 --> 00:08:07,226 !זה הזהב שלי .והזהב שלי הוא הכסף שלי 54 00:08:07,572 --> 00:08:10,013 .ואני לא צריך אותך 55 00:08:11,015 --> 00:08:13,216 ?אתה בטוח 56 00:08:24,337 --> 00:08:25,534 ?מה קורה 57 00:08:25,881 --> 00:08:28,002 !תושבי הכפר, מונסיניור .הם מריעים לך 58 00:08:28,319 --> 00:08:30,399 ?מריעים לי .כן 59 00:08:32,514 --> 00:08:34,755 הייתי צריך לקחת מהם .פי שלוש יותר מיסים 60 00:08:50,356 --> 00:08:51,802 !אה 61 00:08:53,388 --> 00:08:54,888 !תהרגו אותו- 62 00:09:13,176 --> 00:09:14,361 !בלאז 63 00:09:14,694 --> 00:09:16,138 !בלאז 64 00:09:17,457 --> 00:09:18,700 !בלאז 65 00:09:20,164 --> 00:09:21,491 !הצילו 66 00:09:22,366 --> 00:09:24,404 !אהה! בלאז 67 00:09:24,917 --> 00:09:26,539 .הצילו 68 00:09:30,617 --> 00:09:31,968 .הצילו 69 00:09:32,421 --> 00:09:33,718 .הצילו 70 00:09:33,874 --> 00:09:35,118 .עצור 71 00:09:35,985 --> 00:09:37,179 .עצור 72 00:09:37,445 --> 00:09:38,689 .עצור עכשיו 73 00:09:43,571 --> 00:09:46,106 .חכו לי .תעזור לי 74 00:09:47,225 --> 00:09:49,561 ?למה ירדת 75 00:09:49,610 --> 00:09:52,069 .בלאז יקירי .אה! קח את זה 76 00:09:54,427 --> 00:09:56,501 .היד שלי .עזור לי, בלאז יקירי 77 00:09:57,940 --> 00:10:00,356 .תחזיק חזק, בלאז יקירי 78 00:10:02,068 --> 00:10:06,091 .אל תעזוב, בלאז יקירי .בלאז הוא איש כזה טוב 79 00:10:06,098 --> 00:10:08,091 .תודה לך, בלאז יקירי 80 00:10:08,479 --> 00:10:12,029 .הם לא מריעים לי .הם לא מריעים לי. הם לא 81 00:10:12,654 --> 00:10:14,195 !הנה! הנה 82 00:10:14,524 --> 00:10:15,637 !והנה 83 00:10:16,227 --> 00:10:19,308 .הם לא מריעים .הם לא מריעים. הנה 84 00:10:24,816 --> 00:10:26,170 .בני-בליעל 85 00:10:26,224 --> 00:10:28,341 ...אתה ראית אותם! הם כמעט 86 00:10:28,430 --> 00:10:29,326 .כן- 87 00:10:29,848 --> 00:10:32,365 .זה מה שההמונים אוהבים 88 00:10:33,476 --> 00:10:34,654 !לא, לא שם 89 00:10:36,639 --> 00:10:37,896 !לא שם 90 00:10:39,066 --> 00:10:40,068 !שם 91 00:10:40,704 --> 00:10:42,521 .אין מספיק קצף 92 00:10:42,661 --> 00:10:44,560 .וגם לא מספיק שיער 93 00:11:04,065 --> 00:11:06,767 !אוי! אוי! אוי! אוי 94 00:11:10,379 --> 00:11:11,837 .לא לזוז 95 00:11:13,218 --> 00:11:14,228 !אוי 96 00:11:32,480 --> 00:11:35,182 !אוי! אוי! אוי 97 00:11:36,486 --> 00:11:39,122 !אוי! אוי! אוי 98 00:11:49,717 --> 00:11:51,091 .שם 99 00:11:57,068 --> 00:12:00,942 ...ועכשיו, בלאז .תחמיא לי... 100 00:12:02,786 --> 00:12:06,169 המונסיניור הוא הדגול ביותר .מכל האצילים של ספרד 101 00:12:06,334 --> 00:12:09,318 ,זה לא מחמאה ?זו פשוט האמת. אז 102 00:12:09,581 --> 00:12:10,410 .אידיוט 103 00:12:10,480 --> 00:12:11,216 ?מה 104 00:12:11,329 --> 00:12:14,208 אידיוט" זה מה שאמרתי למשרתו של" ...של הדוכס מאלבה.לא! לא! האדון שלי הוא לא 105 00:12:14,669 --> 00:12:18,260 תוצאה של נישואים"... . "בין קרובי משפחה 106 00:12:18,400 --> 00:12:20,583 "תביט בו מבט נוסף" .הוא אמר לי 107 00:12:20,665 --> 00:12:22,794 אז אמרתי לו לא .לשפוט אותו לפי המראה 108 00:12:22,915 --> 00:12:26,102 רק בגלל שאמא שלו נשואה ...לאח למחצה של הדודה שלו 109 00:12:26,199 --> 00:12:29,462 שהיתה בת הדודה הראשונה... ...של אחותו של אביו, ש... ש 110 00:12:30,727 --> 00:12:33,556 ?אתה בטוח שזו מחמאה 111 00:12:34,743 --> 00:12:37,107 אני רציתי לומר .משהו אחר, אבל לא העזתי 112 00:12:37,234 --> 00:12:39,786 .נו באמת, דבר 113 00:12:40,180 --> 00:12:41,458 !כן 114 00:12:43,232 --> 00:12:46,098 .ההמונסיניור הוא...יפה 115 00:12:55,640 --> 00:12:58,638 ?האם אתה באמת מתכוון לזה 116 00:13:00,763 --> 00:13:02,615 .ובכן, אני מחמיא 117 00:13:05,033 --> 00:13:06,615 .לילה טוב, הוד מעלתך 118 00:14:52,660 --> 00:14:53,990 ?מה זה (גרמנית) 119 00:14:57,201 --> 00:14:58,236 .המלכה 120 00:15:00,272 --> 00:15:01,880 !הו, פרח 121 00:15:02,061 --> 00:15:04,161 .הוא לא שכח אותי 122 00:15:04,503 --> 00:15:05,779 .הוא לא שכח אותי.הוא לא שכח אותי 123 00:15:18,985 --> 00:15:20,638 .למלכה יש מעריץ 124 00:15:20,716 --> 00:15:22,860 .אבל זה שווה הרבה כסף 125 00:15:25,938 --> 00:15:27,404 !אבל זה בלאז 126 00:16:02,188 --> 00:16:03,771 .הנה האשה הזקנה 127 00:16:04,108 --> 00:16:05,904 !זה הולך להיות מעניין 128 00:16:06,002 --> 00:16:08,794 מלכת ספרד אינה .יכולה לקבל פרחים מכל אחד 129 00:16:08,966 --> 00:16:10,520 !אפילו לא מהמלך 130 00:17:06,407 --> 00:17:10,566 או!!! עכשיו הזמיר .הגדול מתחיל לשיר 131 00:17:10,754 --> 00:17:13,040 !היי, אתה שם למעלה! בלאז 132 00:17:13,486 --> 00:17:17,010 בלאז, שתוק. אתה מעיר .את כל הארמון 133 00:17:40,769 --> 00:17:44,706 אף פעם לא שרו לי שירים .(יפים כאלה (גרמנית 134 00:17:44,782 --> 00:17:45,784 ?מדוע (גרמנית) 135 00:17:46,625 --> 00:17:48,589 .היא המלכה. היא מבוואריה 136 00:17:48,714 --> 00:17:50,122 .היא יפה אבל טפשה 137 00:18:00,114 --> 00:18:01,730 איזה שיר מקסים 138 00:18:02,551 --> 00:18:06,644 הלב הצעיר שלי שנמצא בגלות ...מתרגש מהסדנדה הזו 139 00:18:06,713 --> 00:18:07,762 .הוד מעלתך 140 00:18:11,000 --> 00:18:13,562 מלכת ספרד ...לא מקשיבה למוסיקה 141 00:18:13,664 --> 00:18:15,320 ...כאשר המלך .יוצא לצוד 142 00:18:18,665 --> 00:18:21,343 מי שהולך לצוד .מפסיד את מקומו 143 00:18:21,833 --> 00:18:22,841 .היי 144 00:18:28,169 --> 00:18:30,224 .מאחר שאני אוהב את המלכה 145 00:18:30,305 --> 00:18:31,794 .אני, המשרת, אני מעז 146 00:18:40,058 --> 00:18:42,096 .עכשיו הוא רוקד סטפס 147 00:18:42,894 --> 00:18:45,179 .היי, רגע, אתה תראה 148 00:18:59,484 --> 00:19:02,146 ,בלאז, המשרת שלי .מאוהב במלכה 149 00:19:02,260 --> 00:19:04,615 .הוא משוגע .אני אתלה אותו 150 00:19:07,364 --> 00:19:08,450 ....אתה תראה .בוא הנה, אתה 151 00:19:08,589 --> 00:19:09,599 .בוא הנה, אתה 152 00:19:17,377 --> 00:19:19,096 .הוא שר, הוא רוקד 153 00:19:19,175 --> 00:19:21,377 !הוא רוקד סטפס. היי 154 00:19:25,785 --> 00:19:28,991 ...מספיק... חושב שאתה אביר ?ב 2 בבוקר... 155 00:19:32,397 --> 00:19:33,402 !היי 156 00:19:33,745 --> 00:19:34,761 !הו 157 00:19:40,800 --> 00:19:42,575 .אה! עזוב את זה 158 00:19:43,541 --> 00:19:44,762 .עזוב 159 00:19:58,209 --> 00:20:00,497 .זה זהב 160 00:20:01,509 --> 00:20:03,079 .זהב כמו זריחת השמש 161 00:20:04,450 --> 00:20:07,255 .להתעורר ולהריח את הזהב 162 00:20:07,865 --> 00:20:10,474 .מונסניור 163 00:20:10,589 --> 00:20:12,599 .כבר 8 בבוקר 164 00:20:13,188 --> 00:20:15,029 .גוצ'י, גוצ'י, גוצ'י 165 00:20:25,145 --> 00:20:26,203 .אחד חסר 166 00:20:26,873 --> 00:20:27,638 ?אתה בטוח 167 00:20:27,748 --> 00:20:28,810 .מאוד בטוח 168 00:20:28,881 --> 00:20:29,631 ...ובכן, אני 169 00:20:29,701 --> 00:20:31,048 .תסתכל מתחת למיטה 170 00:20:32,977 --> 00:20:34,045 .הנה זה 171 00:20:36,204 --> 00:20:37,205 .זה שם 172 00:20:43,753 --> 00:20:46,349 !תראה !קדימה, תראה 173 00:20:46,560 --> 00:20:49,107 ?מה - .נראה. אתה גבוה מדי- 174 00:20:49,370 --> 00:20:51,849 .אתה המשרת שלי .אתה גבוה מדי. רד לכאן 175 00:20:52,360 --> 00:20:55,444 .זה מה שאני רוצה לראות .זה מה שאני רוצה. זה טוב 176 00:21:16,664 --> 00:21:18,852 .תן לי את הגריסיני 177 00:21:26,333 --> 00:21:28,443 נראה שמונסניור במצב רוח .טוב הבוקר 178 00:21:28,875 --> 00:21:32,038 .במצב רוח טוב? לא, אני לא .ואתה יודע טוב מאוד למה לא 179 00:21:32,286 --> 00:21:33,263 ?למה לא 180 00:21:33,318 --> 00:21:36,130 למה!? כי אתמול, בום בום בום !טאגדה! טאגדה 181 00:21:36,249 --> 00:21:38,091 גלינג גלינג גלינג !וטרטה טארהטהטה 182 00:21:38,256 --> 00:21:40,060 דיגדינג דיגדיגדיגדינג 183 00:21:40,724 --> 00:21:42,430 ...מונסייר...מונסייר 184 00:21:42,497 --> 00:21:43,520 !מונסינור 185 00:21:43,646 --> 00:21:45,052 ...זהו... את 186 00:21:45,172 --> 00:21:46,118 ? מה 187 00:21:46,279 --> 00:21:47,388 !המלכה 188 00:21:47,719 --> 00:21:50,171 ?המלכה כאן, בשעה כזו 189 00:21:50,195 --> 00:21:52,638 ,מהר, הג'קט .הצמר שלי, מהר 190 00:21:54,392 --> 00:21:56,122 .תסיר את זה 191 00:21:58,593 --> 00:22:00,726 .תלביש אותי, תלביש אותי בזריזות 192 00:22:02,843 --> 00:22:06,257 ,כן, זהו זה. יורשת העצר הצעירה .אני אתפוס אותה 193 00:22:06,335 --> 00:22:08,200 .אני לא אתן לה ללכת 194 00:22:08,685 --> 00:22:11,083 ...לא ידעתי שמונסניור ויורשת העצר 195 00:22:11,196 --> 00:22:12,490 .הכובע 196 00:22:13,321 --> 00:22:15,633 את הכובע? הנה הוא. בלאז, אתה לא . יודע מה המלכה הולכת להכריז 197 00:22:15,865 --> 00:22:18,833 היא הולכת להכריז שאני 198 00:22:18,966 --> 00:22:21,313 אהיה חתנו של המלך! 199 00:22:21,383 --> 00:22:24,407 ...זה מדהים .אין להם ילדים... 200 00:22:24,419 --> 00:22:27,130 ,האחיניות שלו .זה אותו הדבר 201 00:22:27,669 --> 00:22:31,529 כל מה שצריך זה לארגן למלך תאונת צייד.. פאף! 202 00:22:31,749 --> 00:22:34,072 בן הדוד השמן לאופול: פאף! פאף 203 00:22:34,216 --> 00:22:36,325 ואז.. הדוכס מאנג'ו.. פאף! 204 00:22:36,617 --> 00:22:39,904 .כולם ... הרבה תאונות ציד !באנג! באנג! באנג! באנג! באנג 205 00:22:40,036 --> 00:22:41,591 וואלה! אני המלך! 206 00:22:41,696 --> 00:22:44,216 ...ואז נוותר על - .על המלחמה בספרד... 207 00:22:44,323 --> 00:22:45,833 .הוד מעלתה, המלכה - 208 00:22:45,904 --> 00:22:47,365 .מהר, תנקה ותסדר- 209 00:22:51,613 --> 00:22:53,769 .פנו דרך למלכה 210 00:22:54,499 --> 00:22:56,039 !תרגעו (גרמנית) 211 00:23:14,301 --> 00:23:15,294 !תרגעו 212 00:23:15,883 --> 00:23:18,203 !תרגעו, כלבים, תרגעו (גרמנית) 213 00:23:23,717 --> 00:23:27,279 זלזלת במלכה בכך שנתת לה להמתין! 214 00:23:28,443 --> 00:23:29,950 ?אני...אמממ...מה ?מה 215 00:23:30,080 --> 00:23:31,862 ..וניצלת לרעה את התמימות 216 00:23:31,862 --> 00:23:34,663 !של נערה גרמנית צעירה... 217 00:23:34,813 --> 00:23:38,178 !אה !תודה רבה 218 00:23:38,672 --> 00:23:41,303 מקסים! נפלא! 219 00:23:41,400 --> 00:23:43,946 ...אני שמח לפגוש אותך 220 00:23:43,948 --> 00:23:46,997 ... דּוֹדָתי 221 00:23:52,345 --> 00:23:55,800 החוצה גמדים! החוצה, מהר! 222 00:23:58,120 --> 00:23:59,864 איזו שפה יפה! 223 00:24:00,990 --> 00:24:04,950 .אתה מפוטר, מגורש ומורחק 224 00:24:05,075 --> 00:24:08,528 .אתה לא ראוי לשאת בתואר בממלכה 225 00:24:10,113 --> 00:24:11,037 ?מה היא אומרת 226 00:24:11,228 --> 00:24:15,473 דון סאלוסט, .אתה מפוטר, מגורש ומורחק 227 00:24:16,039 --> 00:24:19,318 איבדת את תואר "אביר גיזת הזהב" 228 00:24:19,396 --> 00:24:22,333 ואת סמכויותיך כשר המשטרה והאוצר 229 00:24:22,810 --> 00:24:26,763 כל נכסיך מוחרמים על-ידי הממלכה 230 00:24:27,654 --> 00:24:29,068 ?אבל מה עשיתי 231 00:24:29,160 --> 00:24:31,966 !ילד, דון סאלוסט .ילד 232 00:24:35,105 --> 00:24:36,107 .הוד מעלתך 233 00:24:40,575 --> 00:24:43,102 ?מה זה ?מי זה 234 00:24:43,235 --> 00:24:47,313 אתה מסרב להכיר בילד הזה של הגברת שלי? 235 00:24:47,383 --> 00:24:49,485 איך אני יכול להכיר בו? אני אפילו לא מכיר אותו! 236 00:24:49,625 --> 00:24:50,610 !כן! כן! כן 237 00:24:50,704 --> 00:24:52,677 !מה כן! כן! כן !לא 238 00:24:52,755 --> 00:24:56,196 .הוא נטש אותו... זה מה שהוא עשה .פשוט השאיר אותו 239 00:24:56,248 --> 00:24:57,343 !שקר 240 00:24:57,421 --> 00:25:00,368 .היא שקרנית .היא משקרת בגרמנית 241 00:25:00,462 --> 00:25:04,446 .הילד הזה הוא עד שקר !זה פשוט לא נכון 242 00:25:04,524 --> 00:25:06,828 !היא ואני, שום דבר! כלום! מעולם !כלום 243 00:25:07,234 --> 00:25:10,853 !הוד מעלתך, זו פשוט קונספירציה 244 00:25:11,130 --> 00:25:14,573 דון סאלוסט, עלייך .לעזוב את מדריד מחר 245 00:25:14,700 --> 00:25:18,807 אחרי שתחזיר את גיזת הזהב למלך! 246 00:25:22,057 --> 00:25:24,190 גברתי! חכי! 247 00:25:24,305 --> 00:25:27,505 הוד מעלתך, אל תתני לתינוק קטן להשפיע על שיקול דעתך! 248 00:25:27,834 --> 00:25:31,180 בסדר, אני מכיר בילד הזה ובטעויות שלי ובילדים 249 00:25:31,295 --> 00:25:33,579 שלי ושל אנשים אחרים 250 00:25:33,680 --> 00:25:35,344 הילדים שלך, אם תרצי 251 00:25:35,430 --> 00:25:36,907 !רשע !שפל 252 00:25:36,993 --> 00:25:38,677 .תסתכלו עליו .הוא ירוק כמו הכפפות שלו 253 00:25:38,803 --> 00:25:41,411 .החרפה שלו טובה בשבילנו 254 00:25:41,728 --> 00:25:44,677 מחר, הוא יחזיר .את גִּזַּת הַזָּהָב שלו למלך 255 00:25:45,091 --> 00:25:47,232 .זו ההזדמנות שלנו 256 00:25:47,440 --> 00:25:48,857 .אנו חייבים לפעול במהירות 257 00:25:50,704 --> 00:25:52,685 !הו, חברים 258 00:25:53,485 --> 00:25:54,490 !חברים 259 00:26:10,457 --> 00:26:11,535 !היי 260 00:26:19,555 --> 00:26:21,676 .לא את זה. זה שלי. זה שלי 261 00:26:26,411 --> 00:26:28,638 .לא! זה גם שלי 262 00:26:31,341 --> 00:26:33,607 .לא, אתה לא יכול לקחת את השולחן 263 00:26:34,161 --> 00:26:35,825 היי אתה! בוא תעזור לנו! 264 00:26:35,897 --> 00:26:36,816 בטח 265 00:26:38,146 --> 00:26:39,284 .בואו נלך 266 00:26:42,513 --> 00:26:43,574 .הסכו"ם שלי 267 00:27:00,934 --> 00:27:03,136 .המלכה אמרה לקחת הכל 268 00:27:04,046 --> 00:27:04,872 !הכול 269 00:27:04,925 --> 00:27:06,294 .אבל אני לא לקחתי כלום 270 00:27:06,614 --> 00:27:07,615 .כן, אתה לקחת 271 00:27:16,683 --> 00:27:18,570 ?מי הכניס את זה למכנסיים שלי 272 00:27:18,802 --> 00:27:20,279 ?מה יהיה איתי 273 00:27:20,358 --> 00:27:23,115 אני שר, אני לא יודע לעשות כלום! 274 00:27:23,310 --> 00:27:25,693 אנחנו צריכים לחפש עבודה ביחד, מונסיניור 275 00:27:25,771 --> 00:27:27,188 !או אתה, תתחפף 276 00:27:27,586 --> 00:27:30,073 .תעלם! אני לא רוצה לראות אותך שוב 277 00:27:30,202 --> 00:27:33,716 ?והשכר שלי? מי ישלם את השכר - . השכר? הנה, קח את זה- 278 00:27:36,225 --> 00:27:37,388 .אני מסלק אותך 279 00:27:37,476 --> 00:27:39,927 .מבחינתי אתה לא קיים עוד 280 00:27:40,980 --> 00:27:42,058 ...סלח לי 281 00:27:42,166 --> 00:27:43,497 !סליחה 282 00:27:43,783 --> 00:27:47,036 .זה המטאטא שלי- !גנב! רמאי!פרחח - 283 00:27:52,482 --> 00:27:54,545 .ואת, המלכה הקטנה 284 00:27:54,642 --> 00:27:56,335 !כלבה 285 00:27:56,522 --> 00:27:58,615 .אני אנקום בך .הנה 286 00:28:07,010 --> 00:28:08,232 היי, חד-עין! 287 00:28:11,010 --> 00:28:13,568 ?מונסניור בסדר, מספיק 288 00:28:13,685 --> 00:28:15,753 ?אתה מכיר את הקיסר - ?הנוכל - 289 00:28:15,796 --> 00:28:18,916 .כן, הקיסר ההוכל - .אתה חייב למצוא אותו- 290 00:28:19,218 --> 00:28:22,187 אף אחד לא ראה אותו במשך 10 שנים ...ועם עין אחת 291 00:28:22,266 --> 00:28:24,677 אתה יכול לראות טוב מאוד .עם עין אחת 292 00:28:25,814 --> 00:28:28,000 .כן, אתה צודק. אתה לא רואה טוב במיוחד 293 00:28:28,018 --> 00:28:31,836 ...אבל ברגע שאתה מוצא את החצי הראשון .החצי השני לא יכול להיות רחוק... 294 00:28:46,430 --> 00:28:49,132 !הקיסר, האחיין שלי 295 00:28:49,560 --> 00:28:51,810 !נוכל! מטומטם 296 00:28:52,146 --> 00:28:53,425 !אני כאן 297 00:28:53,672 --> 00:28:54,868 נבל! 298 00:28:54,982 --> 00:28:57,997 .זה אני ?איפה אתה 299 00:28:58,297 --> 00:28:59,529 .כאן למעלה 300 00:28:59,704 --> 00:29:01,115 איפה למעלה? 301 00:29:01,686 --> 00:29:02,930 .כאן 302 00:29:03,185 --> 00:29:04,180 .אה! הנה אתה 303 00:29:04,443 --> 00:29:06,066 .אני מגיע 304 00:29:23,369 --> 00:29:24,908 אז מה, שרץ זקן שכמותך 305 00:29:25,340 --> 00:29:28,308 זחלת מהחור שלך ואתה זקוק לי? 306 00:29:31,006 --> 00:29:33,957 יש לי הצעה בשבילך. 307 00:29:34,339 --> 00:29:35,684 הצעה משתלמת? 308 00:29:37,140 --> 00:29:39,676 הון -- ההון שלי! 309 00:29:39,767 --> 00:29:41,312 אתה חושב שאני אידיוט? 310 00:29:43,494 --> 00:29:45,099 .לא, לא לכיוון הזה 311 00:29:48,598 --> 00:29:50,779 .זו לא הדרך. תמשיך ללכת 312 00:29:55,109 --> 00:29:56,222 .תקשיב לי 313 00:29:56,633 --> 00:30:00,005 , הקיסר, הנבל, בן הבליעל .נעלם 314 00:30:00,236 --> 00:30:04,568 .הוא נשכח, פאף תשכח ממנו, הוא נעלם 315 00:30:05,674 --> 00:30:07,831 והופך ל"דון" קיסר 316 00:30:08,000 --> 00:30:11,441 אני אגיד בחצר המלוכה שחזרת מאמריקה 317 00:30:11,815 --> 00:30:12,816 ...ו 318 00:30:14,152 --> 00:30:16,230 אתה תפתה את המלכה ... 319 00:30:16,342 --> 00:30:19,897 זה נכון מה שאומרים? אתה התאהבת בהוד מעלתה? 320 00:30:20,304 --> 00:30:22,093 אתה תפתה את המלכה 321 00:30:22,345 --> 00:30:24,677 ואני אשלח מכתב אנונימי למלך 322 00:30:24,824 --> 00:30:27,440 הוא תופס את שניכם על חם, מגרש אותה.. 323 00:30:27,457 --> 00:30:29,950 ומחזיר אותי חזרה למשרה 324 00:30:34,480 --> 00:30:36,774 אתה מתאר לעצמך למצוא איפשהו בספרד 325 00:30:37,101 --> 00:30:39,817 אידיוט שיקח חלק מזימה כזאת? 326 00:30:39,841 --> 00:30:43,881 אידיוט! היה לי אחד כזה אבל בטיפשותי פיטרתי אותו 327 00:30:43,908 --> 00:30:45,916 אז אתה אומר לא, נכון? 328 00:30:47,052 --> 00:30:48,521 לא, לא לא! 329 00:31:11,319 --> 00:31:12,858 קדימה! 330 00:32:25,964 --> 00:32:29,294 .טוב מאוד. טוב מאוד 331 00:32:30,308 --> 00:32:32,207 .הנה המונסיינר ?מה נעשה איתו 332 00:32:32,300 --> 00:32:34,761 !נשלח אותו לאפריקה! לברברים 333 00:32:41,050 --> 00:32:43,864 ...בוגד, אתה פחדן יותר גדול ממה שחשבתי 334 00:32:44,024 --> 00:32:46,918 תמכרו אותו. אני לא רוצה .לשמוע עליו שוב 335 00:32:47,095 --> 00:32:48,095 !לכו 336 00:32:55,921 --> 00:32:58,457 !מוות לסאלוסט 337 00:32:58,713 --> 00:33:00,704 !מוות לסאלוסט 338 00:33:04,686 --> 00:33:05,717 גנב! 339 00:33:06,882 --> 00:33:07,889 להעניש אותו! 340 00:33:12,033 --> 00:33:13,193 יחי המלך! 341 00:33:13,661 --> 00:33:15,161 סאלוסט למוקד! 342 00:33:15,387 --> 00:33:16,865 !מוות לסאלוסט 343 00:33:19,380 --> 00:33:21,665 [מוות לסאלוסט] 344 00:33:43,552 --> 00:33:44,928 אני כבר מגיע 345 00:34:26,170 --> 00:34:27,165 היי! 346 00:34:27,987 --> 00:34:31,049 ?מה זה 347 00:34:33,545 --> 00:34:34,754 ...גברת כמוך 348 00:34:34,822 --> 00:34:37,018 ...שמסתובבת ברחובות מדריד בשעות כאלה? 349 00:34:37,022 --> 00:34:38,318 זה לא זהיר 350 00:34:38,483 --> 00:34:41,326 זה נראה לך יותר זהיר, טמבל? 351 00:34:41,334 --> 00:34:43,060 !מונסייניור - !שקט- 352 00:35:03,919 --> 00:35:06,749 ?אתה יודע למה אני כאן - ?מה- 353 00:35:06,990 --> 00:35:09,328 ?אתה יודע למה אני כאן .לא 354 00:35:09,804 --> 00:35:13,398 ...מאז שעזבת אותי שקעתי בדיכאון עמוק 355 00:35:19,349 --> 00:35:22,318 אדוני לא מבין מה "היא" אומרת 356 00:35:22,396 --> 00:35:25,998 אני כן, חשבתי עליך המון מהבוקר 357 00:35:27,763 --> 00:35:29,747 !תן לי את ידך. - לא .תן לי- 358 00:35:29,973 --> 00:35:31,122 .תן לי את ידך 359 00:35:36,843 --> 00:35:38,217 איזה גורל! 360 00:35:39,349 --> 00:35:41,450 ,אתה מכוער .היא יפה 361 00:35:41,524 --> 00:35:44,090 ,אתה מרושש .היא מאוד עשירה 362 00:35:44,233 --> 00:35:45,865 ,אתה אידיוט .גם היא 363 00:35:46,051 --> 00:35:48,318 ...אתה המשרת .היא המלכה... 364 00:35:49,784 --> 00:35:50,982 .זה כתוב פה 365 00:35:54,357 --> 00:35:56,740 היא אפילו לא יודעת .על קיומי 366 00:35:56,851 --> 00:35:59,342 מה אם הייתי ...משתמש במטה קסמים 367 00:35:59,451 --> 00:36:02,302 כדי לגרום לכל ההבדלים... ?להעלם למשך הלילה 368 00:36:02,444 --> 00:36:04,177 מה אם אני אהפוך אותך 369 00:36:05,396 --> 00:36:07,482 ?לנסיך החלומות... 370 00:36:07,669 --> 00:36:09,161 תחזיר את היד שלך .לא 371 00:36:09,305 --> 00:36:10,692 .כן - !לא- 372 00:36:14,443 --> 00:36:16,068 כמה מזל יש לך! 373 00:36:17,633 --> 00:36:19,391 והמזל הזה הוא אני! 374 00:36:21,513 --> 00:36:23,138 מכאן מונסיניור 375 00:36:23,255 --> 00:36:24,802 כרע ברך לפני המלך 376 00:36:24,897 --> 00:36:28,295 הוא אוהב אנשים על הרצפה. כשהוא מגיע, תזחל 377 00:36:28,427 --> 00:36:30,982 אבל המלכה? אפילו על הרצפה היא תזהה אותי 378 00:36:31,263 --> 00:36:34,705 אתה יודע כמה משרתים כמוך יש בארמון הזה? 379 00:36:35,193 --> 00:36:37,435 .לא- .800, כך ש.. - 380 00:36:41,000 --> 00:36:42,138 נתחיל שוב 381 00:36:42,231 --> 00:36:45,231 טוב, אני לא אומר "אצל" הספר אלא "לספר" 382 00:36:45,308 --> 00:36:48,981 לא, הפוך. לא "לספר" אלא "אצל הספר" 383 00:36:49,482 --> 00:36:51,833 ואתה לא אומר סתם "שלום" אלא 384 00:36:51,911 --> 00:36:55,115 "המפגש אתכם עושה את המקום הזה שמח 385 00:36:56,062 --> 00:36:57,223 יפה מאוד 386 00:36:57,685 --> 00:36:59,044 .זה טוב מאוד 387 00:37:08,690 --> 00:37:10,830 .החדר שלך נראה איום ונורא 388 00:37:11,658 --> 00:37:14,478 איך אפשר לחיות ?במרום רעוע שכזה 389 00:37:14,636 --> 00:37:17,431 זה המקום שבו המונסניור .משכן את העובדים שלו 390 00:37:18,292 --> 00:37:19,619 .אהה! זה נחמד 391 00:37:20,047 --> 00:37:21,160 .זה מאוד נחמד 392 00:37:21,711 --> 00:37:22,872 ?האם זה מספק אותך 393 00:37:23,876 --> 00:37:25,072 ?ובכן - .כן- 394 00:37:25,991 --> 00:37:27,202 .תתפשט 395 00:37:36,329 --> 00:37:37,888 ?איך קוראים לך 396 00:37:38,478 --> 00:37:40,325 ,האדון הקיסר רוזן גארופה 397 00:37:40,443 --> 00:37:43,231 לא, גארופה, רוזן גארופה! 398 00:37:43,516 --> 00:37:46,284 חזר מאמריקה! גארופה! 399 00:37:52,035 --> 00:37:54,661 ,1, 2, 3, 4 !5, 6, 7, 8, הופ 400 00:37:54,790 --> 00:37:56,130 !הופ !לא 401 00:37:57,102 --> 00:37:59,528 אין לך שום סגנון 402 00:38:05,268 --> 00:38:08,168 ?ולשקר... אתה יודע לשקר 403 00:38:08,500 --> 00:38:11,325 זה מאוד שימושי בחצר המלך 404 00:38:14,148 --> 00:38:16,458 .ספר לי שקר גדול 405 00:38:16,565 --> 00:38:19,675 בוא נראה אם אני מאמין לך 406 00:38:19,997 --> 00:38:22,185 .שקר באמת גדול. קדימה 407 00:38:23,153 --> 00:38:26,896 אתמול במקטורן הירוק של אדוני.. 408 00:38:27,872 --> 00:38:29,396 מצאתי 300,000 דוקאטים 409 00:38:29,513 --> 00:38:31,138 ?מה- ?איפה הם - 410 00:38:31,263 --> 00:38:33,013 מתחת למזרן הקש שלי 411 00:38:45,380 --> 00:38:48,271 !גנב! גנב .אתה שדדת אותי 412 00:38:48,405 --> 00:38:50,708 .לא, מונסנייר, שיקרתי לך 413 00:39:02,220 --> 00:39:03,448 !יחי המלך 414 00:39:26,625 --> 00:39:27,703 .המלך 415 00:39:32,699 --> 00:39:33,777 על הרצפה 416 00:39:42,670 --> 00:39:45,016 .חבוש את הכובע, אתה אציל ספרדי 417 00:39:45,133 --> 00:39:47,349 .אצילים חובשים את הכובע בפני המלך 418 00:39:47,555 --> 00:39:48,685 .בסדר, בוא נלך 419 00:39:53,008 --> 00:39:55,582 .את תתנצל שהעניים יתנצלו 420 00:39:55,692 --> 00:39:57,840 כשאתה עשיר, אתה לא מנומס 421 00:39:58,152 --> 00:39:59,574 .בסדר, בוא נלך 422 00:40:06,674 --> 00:40:09,510 !כמה נפלא (ספרדית) 423 00:40:10,346 --> 00:40:11,987 ...את זה הם מכנים בפירנצה 424 00:40:12,108 --> 00:40:14,357 .מכונה שטנית... 425 00:40:14,581 --> 00:40:16,513 ?אתה לועג לנו, ג 'וזפה 426 00:40:16,638 --> 00:40:19,935 ...החזיר המגוחך הזה .לא יכול לפגוע בזבוב... 427 00:40:20,154 --> 00:40:22,435 אחר כך, אני מכפיל את הפיצוץ באלף 428 00:40:22,655 --> 00:40:25,144 ! ו... מלך ספרד, פוף 429 00:40:28,695 --> 00:40:29,700 .רבותיי 430 00:40:30,349 --> 00:40:32,950 תוך רגע המלך ימות 431 00:40:35,562 --> 00:40:37,075 ...אחד בשביל כולם 432 00:40:37,313 --> 00:40:39,271 .וכל אחד לעצמו... 433 00:40:46,713 --> 00:40:47,991 ... מה ?מה קרה לך 434 00:40:47,998 --> 00:40:50,240 אני לא יכול אדוני, אני מרגיש נורא 435 00:40:50,747 --> 00:40:52,107 ?אנחנו לא יכולים לחזור מחר 436 00:40:52,193 --> 00:40:55,012 .אני מחזיר את גיזת הזהב שלי היום .לא מחר 437 00:40:55,093 --> 00:40:56,615 אתה לא רוצה להכיר את המלכה? 438 00:40:57,310 --> 00:40:59,122 ...כן, אבל אז זוז, קדימה 439 00:41:01,362 --> 00:41:02,419 !לא 440 00:41:04,001 --> 00:41:05,482 .אני אמרתי לא 441 00:41:06,895 --> 00:41:09,158 ?מה אם הם ישאלו מה ראיתי באמריקה- 442 00:41:09,195 --> 00:41:10,458 .אמריקאים- 443 00:41:11,928 --> 00:41:13,310 ...ובעזרת זה 444 00:41:14,924 --> 00:41:16,443 ...אתה תדע מי 445 00:41:16,970 --> 00:41:18,755 .יידע מי אתה... 446 00:41:21,462 --> 00:41:22,560 .הנה 447 00:41:27,413 --> 00:41:28,610 יורש העצר 448 00:41:33,914 --> 00:41:37,188 ?האם זו הארוסה שלך, מונסניור .תרשה לי להחמיא לך 449 00:41:53,747 --> 00:41:55,204 .מכשפה קטנה 450 00:41:55,384 --> 00:41:57,374 ..וזה עוד לפני שגדלת 451 00:42:01,000 --> 00:42:04,029 הייתי צריך למצוא מישהו טוב יותר שיציג אותי בפני המלכה 452 00:42:04,114 --> 00:42:06,229 לא אדם שמחזיר את הגיזה שלו !כפוי טובה- 453 00:42:06,061 --> 00:42:10,035 התאמצתי כל הלילה .להפוך תולעת לאציל 454 00:42:16,889 --> 00:42:18,528 !לא מחונך ?ראית את זה 455 00:42:18,567 --> 00:42:20,584 ?אבל איפה הוא ?לאן הוא הלך 456 00:42:24,552 --> 00:42:25,502 ?לאן אתה הולך 457 00:42:25,559 --> 00:42:28,450 .אתמול בלילה, פשטו לא חשבתי לא אכפת לי.תישאר כאן 458 00:42:28,497 --> 00:42:31,044 אני תוהה למה אתה .עושה את כל זה בשבילי 459 00:42:31,159 --> 00:42:32,568 לא, עדיף שאלך 460 00:42:33,020 --> 00:42:34,693 אני מצווה עליך להישאר 461 00:42:35,037 --> 00:42:36,419 .לא, מונסניור זה מספיק 462 00:42:36,527 --> 00:42:39,950 ,לקוד, לקרצף, לעמוד, לשבת, לשקר ...להצדיע ככה, לדבר ככה 463 00:42:40,051 --> 00:42:41,802 .נמאס לי... !שתוק- 464 00:42:41,914 --> 00:42:43,537 אז, אדוני המרקיז, יום טוב לך! 465 00:42:44,052 --> 00:42:46,450 !אוי לך ...אתה 466 00:42:47,560 --> 00:42:50,185 !כן, מונסניור .אני לא מנומס מספיק 467 00:42:53,537 --> 00:42:54,560 !אני אפצח אותך 468 00:42:58,461 --> 00:43:01,210 !המלך !המלכה 469 00:43:20,263 --> 00:43:22,943 היציאה היא מכאן? 470 00:43:26,685 --> 00:43:29,075 רבותיי, האצילים! 471 00:43:58,570 --> 00:43:59,591 !אוי 472 00:44:01,910 --> 00:44:03,005 !אוי 473 00:44:05,177 --> 00:44:07,473 ...רבותיי .חיבשו את הכובעים... 474 00:44:26,773 --> 00:44:30,140 ?והכסף שלי. האם שכחת - . ישולמו לך לאחר מכן- 475 00:44:30,275 --> 00:44:32,100 .לא! אין כסף, אין פצצה - !שתוק- 476 00:44:32,771 --> 00:44:34,034 ...תקשיב, ג 'וזפה 477 00:44:34,122 --> 00:44:36,986 .זה שטר חוב... !לא 478 00:44:37,306 --> 00:44:40,247 .החצי השני אחרי הפיצוץ 479 00:44:42,132 --> 00:44:43,716 .תפעיל את המנגנון 480 00:44:47,150 --> 00:44:50,846 זהירות, זה יתפוצץ בדיוק .בעוד 4 דקות ו 30 שניות 481 00:44:51,014 --> 00:44:54,661 ברגע הפיצוץ, תהייה רחוק לפחות 20 מטרים מכס המלוכה 482 00:44:55,509 --> 00:44:57,005 !אלוהים, המלכה 483 00:44:57,439 --> 00:44:59,180 .מהר, מהר, מונסניור 484 00:45:07,865 --> 00:45:10,396 ? כס המלכות? איפה כס המלכות - .שם- 485 00:45:10,801 --> 00:45:12,211 ...האדון סאלוסט 486 00:45:12,873 --> 00:45:14,560 .המרקיז של מונטלוגר... 487 00:45:16,712 --> 00:45:18,388 .הברון דל פיסקו 488 00:45:20,482 --> 00:45:22,702 בשם הוד מלכותו 489 00:45:22,873 --> 00:45:24,818 מלכנו האהוב 490 00:45:29,049 --> 00:45:32,302 אתה תפרוש למנזר איגנסיו הקדוש 491 00:45:33,310 --> 00:45:36,013 שם תיקח על עצמך את שבועת הצניעות 492 00:45:37,657 --> 00:45:39,031 .והעוני... 493 00:45:39,196 --> 00:45:41,786 !אוי לא! לא העוני ?אדוני 494 00:45:52,974 --> 00:45:56,919 ...אדוני, דון סאלוסט מחכה .לשמוע את ההחלטה שלך... 495 00:46:00,611 --> 00:46:01,698 !דון סאלוסט 496 00:46:02,745 --> 00:46:05,714 אתה לא ראוי עוד .להיות בחברתנו 497 00:46:05,790 --> 00:46:08,456 כפי שהמלכה הודיעה לך 498 00:46:09,443 --> 00:46:13,474 אנחנו לוקחים ממך את תואר "אביר גיזת הזהב" 499 00:46:28,080 --> 00:46:29,318 .זה כבד 500 00:47:10,158 --> 00:47:11,365 .מספיק. סאלוסט 501 00:47:14,966 --> 00:47:16,294 זהירות! 502 00:47:16,408 --> 00:47:17,427 ?מה 503 00:47:17,943 --> 00:47:20,130 !זהירות! זה הולך להתפוצץ 504 00:47:23,568 --> 00:47:24,939 !זהירות, אדוני 505 00:47:25,067 --> 00:47:28,092 !הכרית! הכרית 506 00:47:47,633 --> 00:47:48,787 !לא 507 00:48:08,787 --> 00:48:09,967 !זה סאלוסט 508 00:48:12,157 --> 00:48:14,827 !זה סאלוסט הוא ניסה להרוג את המלך 509 00:48:15,229 --> 00:48:16,506 !עיצרו אותו 510 00:48:17,138 --> 00:48:18,237 .הנה הוא 511 00:48:18,344 --> 00:48:19,718 .זה לא נכון .הייתי כאן 512 00:48:20,032 --> 00:48:22,646 לא זזתי מכאן! שקרן! 513 00:48:22,878 --> 00:48:23,904 !סאלוסט 514 00:48:25,669 --> 00:48:26,755 !סאלוסט 515 00:48:26,965 --> 00:48:31,021 .לא, אדוני. לשם שינוי, זה לא אני .הייתי כאן, התפללתי 516 00:48:32,568 --> 00:48:35,543 .סלח לי, הוד מעלתך .זה לא הוא, זה הוא. תראה 517 00:48:35,636 --> 00:48:37,461 .תחזיר את חתיכת הנייר 518 00:48:43,252 --> 00:48:45,011 .תראה, אדוני, זו ההוכחה 519 00:48:52,429 --> 00:48:53,433 !מהר 520 00:48:56,290 --> 00:48:57,813 ...מי אתה, אדוני 521 00:48:59,071 --> 00:49:00,993 ?שהציל את החיים שלנו 522 00:49:01,335 --> 00:49:03,931 ...ובכן, הוד מעלתך, אני 523 00:49:05,506 --> 00:49:06,907 ..אני, אני, אני 524 00:49:07,702 --> 00:49:08,946 ...אני 525 00:49:09,694 --> 00:49:13,521 :זה האחיין שלי, אדוני ...הקיסר 526 00:49:14,661 --> 00:49:17,357 רוזן גאפראן - גארופה! 527 00:49:17,810 --> 00:49:19,482 רוזן גארופה 528 00:49:19,790 --> 00:49:22,200 ...שחזר מאמריקה 529 00:49:22,521 --> 00:49:24,429 .שם ראיתי הרבה אמריקאים 530 00:49:25,591 --> 00:49:26,677 .דון סאלוסט 531 00:49:27,187 --> 00:49:28,208 ?כן, אדוני 532 00:49:28,390 --> 00:49:31,841 יש לך 5 דקות להעלם .לנצח לפואבלה- דל- סול 533 00:49:35,440 --> 00:49:37,067 .הוא ממש שונא אותי 534 00:49:37,072 --> 00:49:38,750 ?מה אמרת - .הוא שונא אותי- 535 00:49:38,760 --> 00:49:39,775 !קיסר 536 00:49:39,901 --> 00:49:40,950 .זה אתה 537 00:49:41,029 --> 00:49:42,247 .קיסר, בוא הנה 538 00:49:45,975 --> 00:49:49,209 !קיסר, מגארופה 539 00:49:58,618 --> 00:50:00,013 כרע על ברכיך 540 00:50:14,838 --> 00:50:17,416 אני מקווה שתהיה ראוי לכך יותר מדודך 541 00:50:19,963 --> 00:50:20,977 .כן, אדוני 542 00:50:21,487 --> 00:50:24,935 .מזל טוב .מזל טוב 543 00:50:32,670 --> 00:50:35,294 !לפוארטה-דל-סול 544 00:50:42,521 --> 00:50:45,583 ,הפצצה הקטנה שלך .לא היתה מוצלחת במיוחד 545 00:50:45,780 --> 00:50:48,404 זה התפוצץ לפני הזמן! 546 00:50:48,732 --> 00:50:50,286 אבל הפצצה שלי 547 00:50:54,336 --> 00:50:57,792 ,וכאשר זה יקרה .זה יגרום לשערוריה גדולה 548 00:50:57,872 --> 00:50:58,996 .אני לא מבין 549 00:50:59,042 --> 00:51:01,240 .לא משנה !לברברים 550 00:51:03,823 --> 00:51:05,019 !פאף 551 00:51:14,711 --> 00:51:18,452 !סאלוסט, אידיוט .אני אראה לך- 552 00:51:18,631 --> 00:51:22,312 .מספיק, קיסר - .סיפרת לנו את הסיפור הזה 50 פעמים 553 00:52:37,125 --> 00:52:38,781 ?מאיפה אתה 554 00:52:38,875 --> 00:52:40,062 .ממדריד 555 00:52:41,778 --> 00:52:43,483 .המלך מכר אותי ב 500 דינרים 556 00:52:43,632 --> 00:52:45,421 .רוקנת להם את הקופה 557 00:52:45,885 --> 00:52:47,543 !סאלוסט, אידיוט 558 00:52:47,972 --> 00:52:49,546 היו שינויים גדולים 559 00:52:49,991 --> 00:52:51,874 .סאלוסט כבר לא שולט 560 00:52:52,241 --> 00:52:54,027 .כעת נמצא שם הקיסר, האחיין שלו 561 00:52:54,160 --> 00:52:57,518 הקיסר?! אני הקיסר, לעזאזל! 562 00:53:12,240 --> 00:53:17,575 אין אלוהים מלבד אללה 563 00:53:39,943 --> 00:53:44,615 ומוחמד הוא שליחו 564 00:53:45,716 --> 00:53:49,693 אללה אכבר 565 00:53:58,025 --> 00:54:00,853 אללה אכבר 566 00:54:01,005 --> 00:54:05,873 בשם אלוהים הרחמן 567 00:56:13,227 --> 00:56:14,703 .הקיסר - ?אדוני - 568 00:56:14,875 --> 00:56:16,563 ?כמה כסף זה הולך להיות 569 00:56:16,777 --> 00:56:19,833 כ -3 עד 4 מיליון .דוקאט, אדוני 570 00:56:19,952 --> 00:56:24,638 "זו תרומה "מרצון .מהמרקיז דל-באסטו 571 00:56:25,107 --> 00:56:26,466 .אבל, אדוני, אני לא מבין 572 00:56:26,584 --> 00:56:29,341 ...הדל-בסקואים .לא משלים מיסים כבר 300 שנים... 573 00:56:29,460 --> 00:56:31,137 ובכן, תמיד יש .פעם ראשונה 574 00:56:31,256 --> 00:56:33,591 ?ולפי איזו זכות - .לפי הזכות האלוהית- 575 00:56:33,990 --> 00:56:36,333 ,מה אתה הולך לעשות בקשר לזה ?דל-באסקו יקירי 576 00:56:44,147 --> 00:56:45,245 .הוד מעלתך 577 00:56:48,453 --> 00:56:50,073 הבא בתור, רבותי! 578 00:56:51,143 --> 00:56:52,545 !הנוכל 579 00:56:52,649 --> 00:56:54,059 .הנוכל לקח ממני 5 מיליון 580 00:56:54,183 --> 00:56:55,427 .אני לא אשלם 581 00:56:55,570 --> 00:56:59,091 .אני אשלם, רבותיי .אבל אני זה שיצחק אחרון 582 00:57:07,078 --> 00:57:08,890 ?הקיסר ?כן, אדוני 583 00:57:08,991 --> 00:57:11,585 למה המגפיים שלך תמיד יותר מבריקים משלי? 584 00:57:12,398 --> 00:57:14,232 אני מצחצח אותן בעצמי, אדוני 585 00:57:14,341 --> 00:57:15,396 ?בעצמך 586 00:57:15,833 --> 00:57:19,255 חכה רגע, אני אראה לך זה מאוד פשוט 587 00:57:19,771 --> 00:57:21,622 .תן לי את הרגל 588 00:57:22,348 --> 00:57:23,981 ,הוד מעלתו: המרקיז מפריאגו 589 00:57:24,282 --> 00:57:27,015 .הדוכס מלוס-מונטוס, והדוכס מסאנדובל 590 00:57:27,242 --> 00:57:28,303 הרשה לי 591 00:57:29,575 --> 00:57:32,482 סלח לי, אדוני, אבל .זו הדרך היחידה 592 00:57:40,762 --> 00:57:42,200 .רואה? כל בוקר 593 00:57:42,314 --> 00:57:44,434 ?כל בוקר .כן, כל בוקר- 594 00:57:44,739 --> 00:57:46,576 .בסדר, תן לי את הרגל .לא- 595 00:57:46,670 --> 00:57:49,025 .כן, קדימה !אדוני- 596 00:57:52,458 --> 00:57:53,677 .אדוני, אני לא יכול להסכים 597 00:57:53,794 --> 00:57:56,325 .העניים צריכים לשלם מסים, לא העשירים 598 00:57:56,501 --> 00:57:58,958 .בדיוק, זה היה מאוד לא הוגן ?נכון, אדוני 599 00:57:59,122 --> 00:58:01,763 .זו הסיבה ששינינו הכל 600 00:58:07,036 --> 00:58:10,263 יש פחות זהב על המשקל ?מאשר קודם, נכון הקיסר 601 00:58:10,357 --> 00:58:13,029 .כן, גם אני חושב כך, אדוני !סליחה 602 00:58:16,813 --> 00:58:18,755 .אין כמעט כלום 603 00:58:23,300 --> 00:58:24,255 .קפוץ 604 00:58:34,022 --> 00:58:36,309 .תוריד אותי .תוריד אותי 605 00:58:37,235 --> 00:58:39,107 .קדימה, אל תראו ככה 606 00:58:39,200 --> 00:58:40,372 .לך, ברוטוס 607 00:58:41,185 --> 00:58:42,231 ...הוד מעלתך, אני חושב 608 00:58:42,344 --> 00:58:44,299 !מספיק! הסוס שלי 609 00:58:45,018 --> 00:58:46,852 .בוא, בוא לצוד איתי 610 00:58:47,059 --> 00:58:48,137 !אדוני, המלכה 611 00:58:48,941 --> 00:58:52,057 .היא מחכה לך - !אוי המלכה, המלכה- 612 00:58:52,683 --> 00:58:54,631 .תגיד לה שאראה אותה מחר 613 00:58:54,640 --> 00:58:56,700 קודם אצוד 6 זאבים ואז אחזור 614 00:58:57,005 --> 00:58:58,068 קדימה! 615 00:59:06,230 --> 00:59:08,722 מכאן, מכאן 616 00:59:11,962 --> 00:59:13,139 דונה איזבלה? 617 00:59:13,224 --> 00:59:14,764 !לא 618 00:59:17,799 --> 00:59:18,861 מכאן! 619 00:59:20,549 --> 00:59:21,588 מכאן! 620 00:59:26,844 --> 00:59:27,857 מכאן 621 00:59:27,982 --> 00:59:29,074 מכאן! 622 00:59:29,657 --> 00:59:32,240 .הוד מעלתך. הקיסר 623 00:59:48,296 --> 00:59:49,995 ?מה את הרוצה (גרמנית) 624 00:59:50,181 --> 00:59:52,478 גבירתי, המלך לא ישוב .עד מחר 625 00:59:52,637 --> 00:59:54,635 הוא נקרא לדגל .בנושאים דחופים של המדינה 626 00:59:54,663 --> 00:59:58,315 .אתה שקרן גרוע .(אתה מאוד עדין (גרמנית 627 00:59:59,251 --> 01:00:02,566 ...בוא לשחק איתנו ?הקיסר... 628 01:00:02,571 --> 01:00:03,575 .הוד מעלתך 629 01:00:05,371 --> 01:00:08,880 אסור שמלכת ספרד .תשחק עם האדון 630 01:00:08,894 --> 01:00:10,680 מי החליט? (גרמנית) 631 01:00:10,687 --> 01:00:12,049 !נימוס, גברתי 632 01:00:12,137 --> 01:00:16,196 תשכחי מהנימוסים לשם שינוי 633 01:00:19,941 --> 01:00:23,471 ...מה? אבל גברת .הוד מעלתך, את באמת לא יכולה 634 01:00:23,418 --> 01:00:25,575 .אבל באמת, הוד מעלתך 635 01:00:25,740 --> 01:00:26,779 לא אני 636 01:01:21,932 --> 01:01:24,788 ?אני כאן. איפה אתם 637 01:01:29,913 --> 01:01:32,319 ?איפה אתם, קטנטנים שלי 638 01:01:32,554 --> 01:01:33,561 לכאן.. 639 01:01:34,577 --> 01:01:35,585 לכאן 640 01:01:42,356 --> 01:01:44,750 .לכאן האוֹמֶנֶת 641 01:01:46,261 --> 01:01:47,435 !תפסתי אותך (ספרדית) 642 01:01:47,586 --> 01:01:48,681 !כן! כן! כן (ספרדית) 643 01:01:48,736 --> 01:01:51,057 עוד קצת, בבקשה 644 01:01:51,217 --> 01:01:52,292 לכאן! 645 01:01:53,537 --> 01:01:54,567 !אולה 646 01:01:57,061 --> 01:01:58,529 ?מי עשה את זה 647 01:01:59,025 --> 01:02:00,399 ?מי העז 648 01:02:02,082 --> 01:02:03,763 .דחפו אותי 649 01:02:04,237 --> 01:02:05,724 ?מי דחף אותי 650 01:02:09,058 --> 01:02:10,621 .אה, שתיתי מים 651 01:02:10,704 --> 01:02:11,857 .אני נחנקת 652 01:02:18,128 --> 01:02:19,290 !גברתי 653 01:02:19,517 --> 01:02:21,275 !זהירות !דונה ג'ואנה 654 01:02:22,311 --> 01:02:24,228 .לא, לא. אל דאגה .אני הטבעתי אותה 655 01:02:24,439 --> 01:02:27,193 הפרחחים הקטנים האלה ישלמו על זה. 656 01:02:27,308 --> 01:02:29,146 .אני צריך לדבר עם הוד מעלתך 657 01:02:29,542 --> 01:02:32,005 .זה אסור בהחלט (גרמנית) 658 01:02:32,435 --> 01:02:34,513 ..ששש...ששש 659 01:02:35,750 --> 01:02:38,849 אני מוליך אותך שולל... 660 01:02:38,975 --> 01:02:41,107 משלה אותך שאני מישהו אחר 661 01:02:41,210 --> 01:02:43,435 מקבל את אהדת המלך בזמן שאני.. 662 01:02:43,565 --> 01:02:46,755 מה? לא הבנתי כלום (גרמנית) 663 01:02:47,025 --> 01:02:51,122 השם שלי הוא לא קיסר, הוא בלייז 664 01:02:51,966 --> 01:02:54,583 אני לא אחיינו של סאלוסט .אני המשרת שלו 665 01:02:54,747 --> 01:02:57,411 אה? .. ואלה? (נשמע כמו מחוז בשוויץ) 666 01:02:58,032 --> 01:02:59,029 ואלה! 667 01:02:59,216 --> 01:03:00,925 !אתה שוויצרי 668 01:03:01,685 --> 01:03:04,216 ?מדוע שוויצרי ?מי שוויצרי 669 01:03:10,181 --> 01:03:12,337 !קטסטרופה! הזקנה 670 01:03:16,673 --> 01:03:17,962 .גברתי 671 01:03:20,828 --> 01:03:23,122 ...אני לא יודע איך- !הקיסר - 672 01:03:23,556 --> 01:03:27,154 .אה גברתי, אני חייב לומר לך !אני אוהב אותך 673 01:03:33,632 --> 01:03:37,329 ,את כל כך יפה .כל כך זוהרת, כל כך נהדרת 674 01:03:37,555 --> 01:03:38,555 לא .. 675 01:03:38,937 --> 01:03:40,169 .כן, כן, כן 676 01:03:41,059 --> 01:03:42,608 אני רוצה אותך כבר חודשים.. 677 01:03:43,655 --> 01:03:46,013 אני לא יודע אם את עושה זאת בכוונה 678 01:03:46,740 --> 01:03:50,292 את כל כך מושכת עם העיניים השובבות שלך 679 01:03:51,519 --> 01:03:52,776 רגלייך הקטנות 680 01:03:54,518 --> 01:03:56,260 עכשיו שסיפרתי לך הכל 681 01:03:56,698 --> 01:03:59,831 אם תרצי שאלך.. 682 01:04:00,745 --> 01:04:02,555 אימרי זאת ואציית 683 01:04:06,019 --> 01:04:07,587 .את בוכה, גברתי 684 01:04:07,751 --> 01:04:08,781 ...כן 685 01:04:09,325 --> 01:04:10,692 !הקיסר 686 01:04:11,053 --> 01:04:13,208 .הנה אתה - !שקט- 687 01:04:15,001 --> 01:04:16,310 .יקירי הברון 688 01:04:16,426 --> 01:04:20,060 אני רוצה לדבר אתך על המיסים שלי 689 01:04:20,657 --> 01:04:24,591 אתה חייב להבין, שזה מאוד קשה ...בשבילי לעמוד בדרישות 690 01:04:28,684 --> 01:04:29,743 .הקיסר 691 01:04:30,335 --> 01:04:33,333 .אהיה שלך, בגופי ונשמתי .מתי שתרצה 692 01:04:35,419 --> 01:04:36,607 .הנה היד שלי 693 01:04:44,237 --> 01:04:46,109 ?מדוע אתה נאנח, קיסר 694 01:04:47,526 --> 01:04:49,108 גם .אני אוהבת אותך 695 01:04:55,388 --> 01:04:56,717 .לא כל כך מהר 696 01:04:59,849 --> 01:05:01,825 .חיה שכמותך 697 01:05:39,964 --> 01:05:42,269 ,מונסניור ?מה אם הם יזהו אותך 698 01:05:42,433 --> 01:05:44,572 ,שישה חודשים בגלות .כולם שחכו ממני 699 01:05:44,691 --> 01:05:48,158 .חכה לי למטה ליד חומות העיר .אני אצטרף לתהלוכה 700 01:05:48,333 --> 01:05:50,474 !בלאז יהיה שם. קדימה 701 01:06:08,387 --> 01:06:10,935 !היי, בלאז ?זה אתה 702 01:06:14,208 --> 01:06:15,294 .לא 703 01:06:20,208 --> 01:06:22,833 היי, קיסר ?זה אתה 704 01:06:25,083 --> 01:06:26,247 .לא, זה לא הוא 705 01:06:32,335 --> 01:06:34,958 ?מדוע השר לא נמצא כאן 706 01:06:35,159 --> 01:06:37,161 .הוא עם המלך, כמו תמיד 707 01:06:37,328 --> 01:06:39,271 ?אתה יודע מה הוא גרם לו לעשות 708 01:06:39,488 --> 01:06:41,279 .עוד חוק 709 01:06:41,543 --> 01:06:44,700 ,עכשיו, כשאתה הורג משרת .אתה צריך להצהיר על זה 710 01:06:48,881 --> 01:06:49,891 ! בלאז 711 01:06:54,481 --> 01:06:57,156 !קיסר - .קיסר! אין ספק לגבי זה - 712 01:06:57,367 --> 01:06:59,849 .אנחנו חייבים לתקוף אותו מאחור 713 01:07:01,865 --> 01:07:04,333 ?קונספירציה נגד בלאז .הם הולכים להרוס לי את זה 714 01:07:04,482 --> 01:07:07,615 לא חשבתי שאני אתגעגע .לסאלוסט, הממזר הזה 715 01:07:10,741 --> 01:07:12,732 לפחות הוא גנב רק מהעניים 716 01:07:12,872 --> 01:07:14,762 .הדרך הבטוחה היא רעל 717 01:07:15,615 --> 01:07:16,825 .מחר הוא יום ההולדת שלו .זה עכשיו או לעולם לא 718 01:07:17,294 --> 01:07:20,849 יש לנו הזדמנות חד-פעמית להאכיל אותו בעוגה גדולה ומורעלת 719 01:07:35,873 --> 01:07:37,663 .אידיוט 720 01:07:38,056 --> 01:07:39,928 .זה לא הייתי אני 721 01:07:43,793 --> 01:07:46,060 !דל-באסטו !סאנדובל 722 01:08:04,556 --> 01:08:06,673 ?אז באיזו שעה מחר 723 01:08:06,797 --> 01:08:09,775 .בשלוש, אצלי .בשעה 4, הכל יהיה מאחורינו 724 01:08:14,135 --> 01:08:15,213 !פריאגו 725 01:08:17,718 --> 01:08:19,045 !לוסמואנט 726 01:08:34,815 --> 01:08:36,852 Hey? Paf! 727 01:08:38,615 --> 01:08:40,126 !מה? פאף 728 01:08:44,450 --> 01:08:46,824 .עוד מזימה .הפעם, הם רוצים להרוג את בלאז 729 01:08:46,942 --> 01:08:50,887 אני חייב למנוע את זה !אחרת המזימה שלי לא תצא לפועל 730 01:08:53,780 --> 01:08:55,901 !אילם. האילם 731 01:08:56,031 --> 01:08:57,228 !אילם 732 01:08:57,699 --> 01:08:59,855 .הוא גם חירש 733 01:09:06,512 --> 01:09:07,779 .אני מקשיב 734 01:09:11,130 --> 01:09:13,154 .אתה מדבר מהר מדי .תחזור שוב 735 01:09:18,248 --> 01:09:20,844 .אל תצעק ככה .אני לא חירש 736 01:09:23,157 --> 01:09:25,458 . אני לא שומע כלום ?מה הוא אומר 737 01:09:25,566 --> 01:09:27,654 .אל תתערב בשיחה 738 01:09:27,853 --> 01:09:28,847 .ואתה, תמשיך 739 01:09:30,153 --> 01:09:31,215 ?!רפורמות 740 01:09:31,529 --> 01:09:33,286 ?!הוא מציג רפורמות 741 01:09:34,638 --> 01:09:38,720 זו הסיבה שהם רוצים שהוא .יאכל את העוגה הגדולה 742 01:09:39,508 --> 01:09:42,898 .לא... לא כדי לגרום לו לעלות במשקל, אידיוט !כדי להרעיל אותו 743 01:09:43,069 --> 01:09:45,867 אני חייב למנוע ממנו לאכול .אותה בכל מחיר 744 01:09:46,666 --> 01:09:48,637 ?אבל למה ...כי אתה אידיוט 745 01:09:48,851 --> 01:09:52,129 כי אם הם יהרגו את בלאז הקטן והמסכן שלי... ...מחר, אני לא אוכל לגרום למלך 746 01:09:52,225 --> 01:09:55,988 לתפוס אותו במיטה של המלכה 747 01:09:56,247 --> 01:09:59,864 ,המשרת שלי יבגוד במלך !זו תהייה הנקמה שלי 748 01:10:37,514 --> 01:10:39,923 בשבילך, הקיסר, השור הטוב ביותר שלי 749 01:10:40,256 --> 01:10:42,780 תראה כמה הוא אמיץ 750 01:10:43,383 --> 01:10:45,722 קישטתי אותו בראשי התיבות שלך. 751 01:10:48,258 --> 01:10:51,064 .פריאגו, לפני 3 חודשים, לקחתי ממך את הזהב 752 01:10:51,078 --> 01:10:53,564 .כעת אתה מציע לי את השור הטוב ביותר שלך 753 01:10:53,708 --> 01:10:54,716 ?מה זה אומר 754 01:10:54,982 --> 01:10:57,682 זה אומר, גֶּבֶר, שאין .לי שום כעס כלפיך 755 01:10:57,974 --> 01:11:01,367 בוא, יש כאן עוד הפתעות לפנינו 756 01:11:29,612 --> 01:11:30,728 !ציאניד 757 01:11:34,323 --> 01:11:36,057 .תפסתי אותך על חם 758 01:11:36,237 --> 01:11:37,515 !בהמה! שוטה 759 01:11:37,742 --> 01:11:38,671 !פרא אדם 760 01:11:39,189 --> 01:11:41,443 .חכה רגע .בואי איתי 761 01:11:42,747 --> 01:11:45,622 .אני לוקח אותך למרקיז דה-פריאגו - .לא. לא למרקיז- 762 01:11:45,664 --> 01:11:48,155 הוא יכה אותך, זה ישעשע את האורחים 763 01:11:48,021 --> 01:11:51,997 ...לא, תקשיב, תקשיב, תקשיב, הקרם שלך .הוא לא מתוק, זה מלוח... 764 01:11:52,463 --> 01:11:54,318 ?מלוח - !הוא מלוח- 765 01:11:56,357 --> 01:11:57,486 .זה מתוק 766 01:11:57,569 --> 01:11:59,208 .זה מלוח .יאמי. יאמי. יאמי 767 01:12:00,058 --> 01:12:01,740 .קדימה, עוד 768 01:13:22,554 --> 01:13:24,539 !המרקיז ?משרת 769 01:13:31,660 --> 01:13:35,195 ?מה אתה עושה, מונסניור - .הסתר אותי ותרקוד! מהר- 770 01:13:36,165 --> 01:13:39,569 יש לך חוצפה להטריד אותי ליד חברי 771 01:13:39,785 --> 01:13:41,413 .ביום ההולדת שלי... 772 01:13:41,657 --> 01:13:44,349 .תהנה מיום ההולדת שלך. זה יום ההולדת האחרון שלך - 773 01:13:44,763 --> 01:13:45,666 ?מה- 774 01:13:45,778 --> 01:13:48,333 עוגת יום ההולדת שלך .מורעלת 775 01:13:48,493 --> 01:13:51,661 תאכל רק כמות קטנה ממנה ונסה .להרוויח זמן. אני אדאג לכל השאר 776 01:13:52,591 --> 01:13:55,677 ?הם מנסים להרוג אותי? מי - .החברים שלך- 777 01:13:55,931 --> 01:13:56,879 !קיסר 778 01:13:57,030 --> 01:13:58,919 .הנה הם - .תוציא אותי מכאן - 779 01:13:59,240 --> 01:14:00,435 ?קיסר, אתה בא 780 01:14:00,501 --> 01:14:02,657 !קבל את זה, נבל !וגם את זה, בן בליעל 781 01:14:02,770 --> 01:14:04,607 .לא כל כך חזק - .קבל את זה- 782 01:14:05,610 --> 01:14:06,599 !אוי 783 01:14:11,842 --> 01:14:12,873 !מספיק 784 01:14:18,466 --> 01:14:20,427 .קיסר, בוא לחתוך את העוגה 785 01:14:20,754 --> 01:14:22,841 .בשמחה .אני מאוד נרגש 786 01:14:23,158 --> 01:14:25,966 באמת, זאת מחווה מאוד אדיבה בקרב חברים 787 01:14:26,474 --> 01:14:28,529 ,אם היו פחות זבובים .זה היה מושלם 788 01:14:28,817 --> 01:14:30,607 זו האמת. זה קשור .במזג האוויר 789 01:14:31,945 --> 01:14:35,075 ...אני צריך להרוויח קצת זמן .בסדר, לא חשוב 790 01:14:35,224 --> 01:14:38,052 ...כי אין הרבה 791 01:14:38,873 --> 01:14:39,943 .לא לזוז 792 01:14:40,152 --> 01:14:41,670 !תראו 793 01:14:41,865 --> 01:14:43,474 ?רואים כמה זבובים יש כאן 794 01:14:43,732 --> 01:14:45,302 .תראו, תראו 795 01:14:45,865 --> 01:14:46,826 .לא לזוז 796 01:14:46,896 --> 01:14:47,623 לא... 797 01:14:47,740 --> 01:14:48,490 .לא לזוז 798 01:14:48,568 --> 01:14:49,435 .לא לזוז 799 01:14:50,200 --> 01:14:51,187 !תראו 800 01:14:51,461 --> 01:14:52,591 .הנה זה 801 01:14:52,873 --> 01:14:55,505 .הוא רוצה לטעום את העוגה ?רואים 802 01:14:57,440 --> 01:14:58,520 .הוא מת 803 01:15:00,207 --> 01:15:02,973 .מוזר - ?למה אתה מחכה- 804 01:15:03,292 --> 01:15:05,107 .תחתוך את העוגה ותאכל אותה 805 01:15:06,094 --> 01:15:09,968 ...עוגה כל כך טובה .צריכה סכין ראוי... 806 01:15:13,952 --> 01:15:15,083 .תהנו, רבותיי 807 01:15:15,161 --> 01:15:16,404 !בוגד 808 01:15:24,322 --> 01:15:25,880 .תשאירו לי אותו 809 01:16:01,067 --> 01:16:02,067 !סאלוסט 810 01:16:16,136 --> 01:16:17,422 .מהר. לכאן 811 01:16:21,606 --> 01:16:22,603 !שם 812 01:16:40,966 --> 01:16:42,787 .שקט - .מגיע לו למות - 813 01:16:43,134 --> 01:16:46,956 .רבותיי, אני מציע שנראה הוֹצָאָה לְהוֹרֵג .ולא של השור 814 01:17:03,582 --> 01:17:04,512 !היי 815 01:17:06,266 --> 01:17:07,254 !היי 816 01:17:13,779 --> 01:17:14,763 !היי 817 01:17:15,446 --> 01:17:16,419 !אולה 818 01:17:17,928 --> 01:17:18,922 !אולה 819 01:17:29,927 --> 01:17:31,301 !אולה 820 01:17:40,317 --> 01:17:42,369 .רבותיי, תורנו 821 01:18:24,616 --> 01:18:25,646 !מהר 822 01:18:29,058 --> 01:18:30,231 !מהר! מהר 823 01:18:59,657 --> 01:19:01,543 ,תודה לך, מונסניור .הצלת אותי 824 01:19:01,708 --> 01:19:03,473 ...אתה 825 01:19:03,708 --> 01:19:06,685 .אתה האסיר שלי, קדימה - ...אבל, מונסניור - 826 01:19:07,207 --> 01:19:09,536 ?מה נכנס בך 827 01:19:09,696 --> 01:19:11,062 .עזוב אותי 828 01:19:11,247 --> 01:19:13,044 .תשליכו אותו שם 829 01:19:13,180 --> 01:19:15,060 ?מונסניור, איך אתה יכול 830 01:19:57,089 --> 01:19:58,144 !ששש 831 01:19:59,488 --> 01:20:00,847 .ששש! מספיק 832 01:20:01,097 --> 01:20:02,191 .מספיק 833 01:20:05,796 --> 01:20:07,021 .מספיק 834 01:20:08,724 --> 01:20:10,162 ?עכשיו מספיק, בסדר 835 01:20:10,795 --> 01:20:12,091 .תביט לשם 836 01:20:14,104 --> 01:20:15,762 ...המלכה שם 837 01:20:15,941 --> 01:20:18,418 קדימה, תשתף פעולה או שאתלוש .לך נוצה 838 01:20:18,517 --> 01:20:20,793 .המלכה שם למעלה 839 01:20:21,051 --> 01:20:23,098 .המרפסת עם החלון 840 01:20:23,222 --> 01:20:24,832 .תביט למעלה .טוב מאוד 841 01:20:24,925 --> 01:20:27,810 ...כעת תחזור אחריי בפעם האחרונה ?אתה מקשיב 842 01:20:28,003 --> 01:20:30,443 .תחזור אחריי פעם אחת אחרונה .קדימה, תדבר 843 01:20:30,795 --> 01:20:33,247 !תדבר! קדימה! קדימה 844 01:20:33,458 --> 01:20:36,295 !חרא - .יצור גס רוח- 845 01:20:36,451 --> 01:20:38,685 ...בהתחשב בכמה ששילמתי לך 846 01:20:38,889 --> 01:20:41,373 .אל תחזור על זה !תדבר 847 01:20:41,599 --> 01:20:43,840 !תדבר 848 01:20:51,416 --> 01:20:53,453 .בסדר, עכשיו תחזור אחריי 849 01:20:53,808 --> 01:20:56,605 .הקיסר שלח אותי .קדימה 850 01:20:56,926 --> 01:20:58,528 .הקיסר שלח אותי 851 01:20:58,691 --> 01:21:01,223 .טוב מאוד. מושלם ?ומה אתה אומר כעת 852 01:21:01,395 --> 01:21:02,770 .אני אוהב אותך (ספרדית) 853 01:21:02,902 --> 01:21:05,653 .לא בספרדית, בגרמנית .היא גרמניה 854 01:21:05,871 --> 01:21:07,609 .אני אוהב אותך (גרמנית) 855 01:21:07,781 --> 01:21:08,776 ...אני אוה 856 01:21:09,000 --> 01:21:11,310 !אני אוהב אותך, קדימה 857 01:21:11,520 --> 01:21:12,521 !הופ 858 01:21:16,762 --> 01:21:17,974 !כאן 859 01:21:18,207 --> 01:21:20,240 .לא, לא לחלון הזה 860 01:21:32,272 --> 01:21:35,560 ?מה הוא עושה שם עם הזקנה ?מה הוא אומר לה 861 01:21:35,954 --> 01:21:37,888 .הקיסר שלח אותי 862 01:21:39,215 --> 01:21:40,216 !הקיסר 863 01:21:50,808 --> 01:21:53,909 ?ומה עוד ?מחר בערב 864 01:21:54,805 --> 01:21:57,772 ?בפונדק קאבזה-נגרה 865 01:21:58,471 --> 01:22:01,212 .הוא יחכה לך - ?הוא יחכה לי- 866 01:22:01,529 --> 01:22:03,735 כן, יקירתי (גרמנית) 867 01:22:21,520 --> 01:22:24,245 ?מה זה הרעש הזה .(זה כל כך חזק (גרמנית 868 01:22:26,663 --> 01:22:28,985 .טעית. בוא הנה - לא 869 01:22:29,131 --> 01:22:30,381 - !בוא - !לא 870 01:22:30,686 --> 01:22:33,470 .המלכה שם, שם למעלה. קדימה 871 01:22:40,014 --> 01:22:43,007 ?האם יש מישהו בגינה (גרמנית) 872 01:22:43,107 --> 01:22:46,595 !איזה תוכי יפה (גרמנית) 873 01:22:46,601 --> 01:22:48,473 !דבר .תגיד לה 874 01:22:55,237 --> 01:22:56,694 .אני אוהב אותך (גרמנית) 875 01:22:56,711 --> 01:22:57,911 ?באמת (גרמנית) 876 01:22:57,918 --> 01:23:01,999 !נשלחתי על ידי הקיסר 877 01:23:02,313 --> 01:23:04,560 ?הקיסר, אתה כאן 878 01:23:05,114 --> 01:23:06,443 .אני אוהב אותך (ספרדית) 879 01:23:06,749 --> 01:23:10,079 .בהמה טיפשה .חכי שאתפוס אותך 880 01:23:11,140 --> 01:23:13,613 !איזה רעיון יפה (גרמנית) 881 01:23:13,638 --> 01:23:16,263 !זה מאוד רומנטי (גרמנית) 882 01:23:17,964 --> 01:23:20,120 ?קיסר, קרה לך משהו 883 01:23:20,380 --> 01:23:23,746 ,לא, יקירתי .אני בסדר גמור 884 01:23:29,385 --> 01:23:33,003 ...בואי לראות...אותי (גרמנית) 885 01:23:33,153 --> 01:23:37,057 ,מחר בערב .(בפונדק קאבסה-נגרה (ראש שחור 886 01:23:38,297 --> 01:23:42,272 .מפגש .זה נראה לי שטות אחת גדולה 887 01:23:42,447 --> 01:23:45,217 !לא !זו שטות קטנה 888 01:23:45,459 --> 01:23:47,537 ?אני יכול לסמוך (נשמע כמו לספור) עליך 889 01:23:47,647 --> 01:23:48,654 ?לספור 890 01:23:48,757 --> 01:23:52,575 :לספור .אחת שתיים שלוש 891 01:23:52,731 --> 01:23:55,099 .כן, אהיה שם 892 01:23:55,470 --> 01:23:58,205 !אה, היא תהייה שם 893 01:24:00,803 --> 01:24:03,374 .לילה טוב, קיסר (גרמנית) 894 01:24:05,929 --> 01:24:08,745 !להתראות (גרמנית) 895 01:24:30,786 --> 01:24:33,192 .מכתב אנונימי למלך 896 01:24:41,465 --> 01:24:43,980 .מכתב אנונימי למלך 897 01:24:48,639 --> 01:24:50,926 .אדוני, אתה חזק מדי בשבילי 898 01:24:51,115 --> 01:24:53,380 .מכתב אנונימי למלך 899 01:24:57,735 --> 01:24:58,974 ?מכתב אנונימי 900 01:25:04,232 --> 01:25:07,458 .אדוני, הוד מעלתך הנבגד 901 01:25:07,904 --> 01:25:10,152 ?מה? אני 902 01:25:10,497 --> 01:25:13,566 .כן, אתה .המלכה בוגדת בך 903 01:25:14,582 --> 01:25:16,529 ?עם מי - .עם האדון הקיסר - 904 01:25:16,711 --> 01:25:17,911 .הבוגד 905 01:25:18,065 --> 01:25:20,802 המלכה עומדת לפגוש אותו ...הערב 906 01:25:20,969 --> 01:25:23,083 ...בפונדק קאבסה - נגרה (שחור הראש" בספרדית") 907 01:25:23,319 --> 01:25:27,763 ובעוד רגע היא תיכנס... ...ותאמר לך 908 01:25:28,036 --> 01:25:29,208 .הוד מעלתך 909 01:25:34,786 --> 01:25:37,246 .הוד מעלתך, אבא שלי חולה (גרמנית) 910 01:25:37,446 --> 01:25:40,980 ,אני רוצה ללכת לבוואריה ?אני יכולה? בבקשה 911 01:25:42,028 --> 01:25:43,652 ?מתי אתה רוצה לעזוב 912 01:25:44,035 --> 01:25:45,130 .הערב 913 01:25:45,278 --> 01:25:47,966 ככל שאצא מוקדם יותר, כך אחזור מוקדם יותר 914 01:25:48,169 --> 01:25:49,579 .לכי, גברתי 915 01:25:50,762 --> 01:25:54,527 מחשבותי יהיו עימך בכל צעד ושעל 916 01:25:54,966 --> 01:25:57,967 .תודה, מלכי האהוב (גרמנית) 917 01:26:30,086 --> 01:26:32,725 אני כבר לא מבין כלום יותר 918 01:26:32,867 --> 01:26:34,858 .אתה תבין 919 01:26:44,989 --> 01:26:47,720 ,תקשיב לי: אתה שומר עליי ...אתה חוטף אותי, אתה קושר אותי 920 01:26:47,843 --> 01:26:50,208 ?ואתה מגלח אותי, למה 921 01:26:50,427 --> 01:26:52,849 ובכן? תזהר... 922 01:26:53,638 --> 01:26:56,369 ?מה אתה זומם .ממזר שכמותך 923 01:26:56,669 --> 01:26:57,966 .אני אגיד לך 924 01:26:59,513 --> 01:27:01,943 אתה כלי המשחק שלי, אני מהמר עליך 925 01:27:02,037 --> 01:27:03,716 אני מנקה את כלי המשחק שלי 926 01:27:04,755 --> 01:27:05,825 כאן 927 01:27:06,944 --> 01:27:07,981 תראה 928 01:27:10,299 --> 01:27:12,124 ?זוכר את זה 929 01:27:12,857 --> 01:27:15,560 !הו לא, לא !כן! כן! אה כן 930 01:27:16,052 --> 01:27:18,349 .זה כואב ?נכון שזה כואב 931 01:27:19,287 --> 01:27:21,304 אני מבשם את כלי המשחק שלי 932 01:27:21,858 --> 01:27:22,929 הנה! 933 01:27:24,287 --> 01:27:26,241 אני מפנק את כלי המשחק שלי 934 01:27:29,501 --> 01:27:33,021 עושה אותו יפה, נחשק 935 01:27:37,014 --> 01:27:37,951 ?לא מרוצה, מה 936 01:27:38,590 --> 01:27:43,333 .בסדר, סיימתי. הנה. כמה יפה .גברתי, תראי כמה הוא יפה 937 01:27:47,450 --> 01:27:49,279 .זו הפעם השלישית 938 01:27:49,491 --> 01:27:51,584 ארבעים שנה כלום והיום 3 פעמים 939 01:27:51,585 --> 01:27:54,544 ...אני, אציל ומשרת בועט לי בישבן 940 01:27:54,632 --> 01:27:57,046 הישבנים של האנשים הפשוטים טובים כמו הישבנים של האצילים 941 01:27:57,192 --> 01:28:01,710 איך הראש שלך התנפח? !הוא ענק 942 01:28:02,062 --> 01:28:04,732 אני אדאג לכך שתעצר. אתה כבר לא שר 943 01:28:07,303 --> 01:28:08,592 !חכה 944 01:28:11,715 --> 01:28:13,575 אני ארסן את הכלי שלי 945 01:28:13,896 --> 01:28:17,044 !הו הו! הו הו !מממ! מממ 946 01:28:17,158 --> 01:28:19,286 עכשיו אני מרגיע את הכלי שלי 947 01:28:21,325 --> 01:28:22,482 ...זהירות 948 01:28:23,581 --> 01:28:24,659 .וזהו זה 949 01:28:44,920 --> 01:28:46,398 !הי אילם, חד-עין 950 01:28:46,933 --> 01:28:48,530 !אילם! עין אחת 951 01:28:50,054 --> 01:28:52,183 ?כן, מונסניור .עדיין אף אחד? -לא- 952 01:28:52,810 --> 01:28:54,365 אתה, פקח את העין! 953 01:28:55,071 --> 01:28:56,575 !ואתה: הופ 954 01:29:19,742 --> 01:29:20,789 .דבר 955 01:29:22,013 --> 01:29:24,507 .אילם! זה המזל שלי 956 01:29:47,575 --> 01:29:48,704 !אוי 957 01:30:03,874 --> 01:30:05,771 .אל תסתכל .אין שם כלום 958 01:30:06,202 --> 01:30:07,357 .קדימה, קדימה 959 01:30:14,595 --> 01:30:15,681 .מלאגה (יין ספרדי) 960 01:30:16,644 --> 01:30:20,431 .אל דאגה .אתה הולך לישון טוב 961 01:30:22,212 --> 01:30:27,576 ,ומאוחר יותר, במיטה הזו כאשר אתה תתעורר תהיה לך הפתעה 962 01:30:30,998 --> 01:30:32,739 .לא לזוז 963 01:30:33,327 --> 01:30:37,272 .גם אני צריך להתייפות .אחזור שוב בתוך 5 דקות 964 01:30:54,374 --> 01:30:55,521 ? מי אתה 965 01:30:56,329 --> 01:30:57,700 .הקיסר 966 01:30:58,499 --> 01:31:00,005 .האמיתי 967 01:31:20,914 --> 01:31:22,018 .יש שם מישהו 968 01:31:55,126 --> 01:31:56,741 !אהובי 969 01:31:58,179 --> 01:31:59,784 !אוצר שלי 970 01:32:01,890 --> 01:32:03,378 !הגבר שלי 971 01:33:27,253 --> 01:33:28,331 !אמא 972 01:33:28,579 --> 01:33:31,005 .התוכי סיפר לי הכל 973 01:33:31,164 --> 01:33:34,802 באמת? ששש... הזברה מתחת למיטה תשמע אותנו 974 01:33:36,925 --> 01:33:41,132 ,אה, החדר הזה, קן האהבה הזה . הפרחים, ארוחת הערב 975 01:33:41,618 --> 01:33:46,192 ,הו, תנשך אותי שוב גבר פראי 976 01:33:47,487 --> 01:33:50,370 ?אולי נשתה משהו קודם 977 01:33:50,653 --> 01:33:51,979 !טיפשון 978 01:33:52,297 --> 01:33:54,581 ?אתה מנסה לשכר אותי 979 01:33:54,805 --> 01:33:58,060 .קודם אתה - !אחרייך, ג'ואניטה, את הלב שלי - 980 01:34:14,536 --> 01:34:15,614 !מונסניור 981 01:34:16,544 --> 01:34:18,388 ?מה זה ?מה קורה 982 01:34:18,491 --> 01:34:20,293 .תקפו את האילם 983 01:34:20,318 --> 01:34:22,294 .בלאז! זה חייב להיות הוא 984 01:34:31,317 --> 01:34:33,424 !הזקנה 985 01:34:34,326 --> 01:34:36,296 ?מה היא עושה כאן 986 01:34:36,304 --> 01:34:38,605 ?מי היא - בת הלויה - 987 01:34:38,609 --> 01:34:41,355 ?אבל היכן המלכה ?ובלאז, היכן הוא 988 01:34:43,362 --> 01:34:46,072 כפוי הטובה הזה נמלט - .הוא בטח לא הרחיק - 989 01:34:46,182 --> 01:34:48,314 לך תמצא אותו 990 01:34:48,468 --> 01:34:51,300 .אני צריך שהוא יהיה על המיטה הזו מייד !לכו 991 01:34:53,506 --> 01:34:55,993 לך בכיוון הזה .אני אלך בכיוון הזה 992 01:34:59,816 --> 01:35:03,072 עזוב אותי 993 01:35:35,444 --> 01:35:37,269 !אתה כל-כך חזק 994 01:35:38,321 --> 01:35:40,311 .אהוב אותי 995 01:35:41,710 --> 01:35:43,694 .לא, אני לא, קדימה 996 01:35:43,952 --> 01:35:45,028 ?מה זה 997 01:35:46,744 --> 01:35:48,693 .לכי לישון 998 01:36:25,562 --> 01:36:27,148 ?מי זה 999 01:36:27,158 --> 01:36:30,025 .זו אני, הקיסר 1000 01:36:34,381 --> 01:36:37,249 !רק רגע, בבקשה 1001 01:36:45,701 --> 01:36:48,849 .בואי, אהובה שלי 1002 01:36:59,697 --> 01:37:02,314 !זה בוצע, מונסניור !ששש 1003 01:37:02,576 --> 01:37:04,416 .מצאתי אותו - ?איפה הוא- 1004 01:37:04,533 --> 01:37:07,002 נתתי לו מכה והחזרתי אותו .חזרה למיטה, כפי שאמרת 1005 01:37:07,208 --> 01:37:08,748 !הידד .תעזור לי 1006 01:37:29,614 --> 01:37:31,963 ,אה! הקיסר .האחיין שלי 1007 01:37:33,033 --> 01:37:35,356 .טעית, אידיוט 1008 01:37:35,577 --> 01:37:38,290 .זה האחיין שלך לא, זה לא - 1009 01:37:38,435 --> 01:37:42,939 מכרתי אותו לברברים. קיבלתי מהם כסף וביזבזתי אותו 1010 01:37:43,429 --> 01:37:45,568 ?היכן מצאת אותו .שם, בתוך האולם - 1011 01:37:45,708 --> 01:37:48,536 !הוא ברח! אני משתגע 1012 01:37:49,067 --> 01:37:50,607 .בוא נשים אותו ליד הזקנה 1013 01:38:07,595 --> 01:38:09,943 ,הוד מעלתך, מלכתי .אהובתי 1014 01:38:10,087 --> 01:38:13,260 .את חייבת להתעורר !מהר, התעוררי 1015 01:38:16,365 --> 01:38:17,629 !אחת 1016 01:38:17,747 --> 01:38:19,052 !שתיים 1017 01:38:25,946 --> 01:38:29,290 .הוד מעלתך, הוד מעלתך- .אני אוהבת אותך, קיסר - 1018 01:38:29,384 --> 01:38:32,053 ?התעוררי, את לא מבינה הוא רוצה שיתפסו אותנו 1019 01:38:32,524 --> 01:38:33,993 !תנשק אותי - 1020 01:38:34,110 --> 01:38:37,063 .מה "תנשק אותי" אה כן, נשיקה - 1021 01:38:37,291 --> 01:38:40,794 הוד מעלתך, הייתי רוצה ...אבל זה לא הרגע המתאים 1022 01:38:45,913 --> 01:38:49,319 .אני צריך את בלאז ?אבל איפה הוא 1023 01:38:58,853 --> 01:39:01,032 .הנה הוא .אמרת שהוא לא כאן 1024 01:39:01,157 --> 01:39:02,618 .אני לא מבין 1025 01:39:05,297 --> 01:39:07,087 .הנה. תראה 1026 01:39:08,388 --> 01:39:11,357 .היא ככה והוא ככה 1027 01:39:24,485 --> 01:39:26,842 .קיסר, אני אוהבת אותך 1028 01:39:50,489 --> 01:39:51,794 .רדו 1029 01:39:56,436 --> 01:39:58,428 !קיסר! קיסר 1030 01:39:58,717 --> 01:39:59,925 !בוא 1031 01:40:01,564 --> 01:40:02,771 !הוד מעלתך 1032 01:40:08,568 --> 01:40:10,447 חפשו בבית והביאו אלי .את כל מי שתמצאו 1033 01:40:10,561 --> 01:40:11,556 .קדימה, מהר 1034 01:40:11,960 --> 01:40:13,181 !סאלוסט 1035 01:40:13,507 --> 01:40:15,384 ?מה אתה עושה כאן 1036 01:40:18,914 --> 01:40:20,526 ?איפה המלכה 1037 01:40:22,089 --> 01:40:24,230 האם הוד מעלתו קיבל את ?המכתב האנונימי שלי 1038 01:40:24,288 --> 01:40:25,808 ?איפה המלכה 1039 01:40:27,299 --> 01:40:30,027 .למעלה, אדוני .תן לי להראות לך 1040 01:40:37,284 --> 01:40:38,396 .מהר 1041 01:40:41,072 --> 01:40:42,185 .זהירות 1042 01:40:55,833 --> 01:40:59,263 ?אז אנחנו מסכימים, נכון .עשיתי לך טובה גדולה מאוד 1043 01:40:59,372 --> 01:41:04,789 אתה תגרש את המלכה ותחזיר לי את .התואר שלי, את הכסף, את גיזת הזהב 1044 01:41:06,259 --> 01:41:07,828 .הגענו 1045 01:41:29,170 --> 01:41:30,896 ?אדוני, אתה כאן 1046 01:41:31,027 --> 01:41:35,949 תתעוררי, ג'וניטה, מלאך .קטן שלי. המלך פה 1047 01:41:36,513 --> 01:41:37,634 !אה, אדוני 1048 01:41:38,233 --> 01:41:40,978 ?דונה ג'ואנה, אין לך בושה 1049 01:41:41,158 --> 01:41:42,978 !הו לא, אדוני 1050 01:41:43,653 --> 01:41:45,419 ?ולך 1051 01:41:48,039 --> 01:41:50,825 ?איפה המלכה - ?המלכה, כאן- 1052 01:41:50,993 --> 01:41:54,982 .היא יצאה לבוואריה, אדוני בגלל שאבא שלה חולה 1053 01:41:56,029 --> 01:41:58,661 ...זו הסיבה שדונה ג'ואנה ואני 1054 01:41:58,856 --> 01:42:00,692 .ניצלנו את ההזדמנות 1055 01:42:44,341 --> 01:42:45,740 .תגיד לי, סאלוסט 1056 01:42:47,294 --> 01:42:51,023 זה מספיק. אתה נמצא בחדרה של נערה צעירה 1057 01:42:51,466 --> 01:42:55,601 !אדוני !אני כבר לא נערה 1058 01:42:55,815 --> 01:42:57,958 ! תחתן אותנו- !לא. הו! הו- 1059 01:42:58,136 --> 01:43:01,520 ...אני מתכוון .אני אסביר, אדוני 1060 01:43:01,937 --> 01:43:03,318 בוא נראה אם אני יכול 1061 01:43:03,655 --> 01:43:07,695 אין עוד אנשים. חיפשנו בכל מקום .מצאנו רק את שני אלה 1062 01:43:09,486 --> 01:43:11,630 ?מי הם האנשים האלה !סאלוסט 1063 01:43:12,603 --> 01:43:14,091 ?איפה הוא 1064 01:43:18,435 --> 01:43:19,648 .דיו 1065 01:43:27,621 --> 01:43:28,862 .קיסר 1066 01:43:29,784 --> 01:43:31,472 !תנשק אותי 1067 01:43:32,294 --> 01:43:33,521 ?מה היא אמרה 1068 01:43:33,637 --> 01:43:35,427 .שתנשק אותה, אידיוט 1069 01:43:44,963 --> 01:43:47,618 !סאלוסט ?לאן אתה הולך 1070 01:43:47,757 --> 01:43:49,524 .לשום מקום, אדוני 1071 01:43:50,850 --> 01:43:52,911 ,חיפשתי אותך .הוד מעלתך 1072 01:43:53,460 --> 01:43:54,919 ?ובכן, סאלוסט 1073 01:43:57,511 --> 01:43:59,075 ?אתה חושב שאני בוגד 1074 01:44:16,957 --> 01:44:18,230 !חכה 1075 01:44:19,827 --> 01:44:21,230 !חכה 1076 01:44:39,838 --> 01:44:41,502 .תראו מי מגיע 1077 01:44:41,783 --> 01:44:43,494 .תראה מי פה 1078 01:44:43,956 --> 01:44:45,353 .האציל 1079 01:45:00,294 --> 01:45:04,251 יש לי את האסירים הכי חשובים .בכל סהרה 1080 01:45:19,596 --> 01:45:21,885 בכל מקרה, אנחנו לא נשארים להירקב פה 1081 01:45:21,904 --> 01:45:24,193 .יש לי תוכנית קטנה לבריחה 1082 01:45:24,380 --> 01:45:25,706 .אנחנו נחזור למדריד 1083 01:45:25,860 --> 01:45:27,352 .אנחנו נעבוד ביחד 1084 01:45:27,710 --> 01:45:29,622 .המלך יגרש את המלכה 1085 01:45:29,747 --> 01:45:31,684 .הזקנה תתחתן עם התוכי 1086 01:45:31,818 --> 01:45:33,391 קיסר הופך למלך 1087 01:45:33,551 --> 01:45:36,029 אני מתחתן איתו ו.. אני המלכה! 1088 01:45:37,099 --> 01:45:42,005 תגיד, סאלוסט, אתה לא שם לב שהראש שלח מתחיל להתנפח לפעמים 1089 01:45:42,250 --> 01:45:43,630 ?אתה יודע למה אני מתכוון 1090 01:45:44,735 --> 01:45:47,615 אז מה אתה עושה כאן ?קיסר יקירי 1091 01:45:47,847 --> 01:45:50,286 .לא קוראים לו קיסר .קוראים לו בלאז 1092 01:45:51,485 --> 01:45:53,427 .המלך אמר לי: "אתה יכול לבחור 1093 01:45:54,115 --> 01:45:56,808 או שתתחתן עם דונה ז'ואנה או שאתה הולך לברברים 1094 01:45:56,915 --> 01:45:58,105 ?ו 1095 01:45:58,222 --> 01:46:00,162 הלכתי לברברים 1096 01:46:02,441 --> 01:46:03,894 !יוהו 1097 01:46:04,391 --> 01:46:05,801 !קיסר 1098 01:46:05,891 --> 01:46:06,901 !אוי לא 1099 01:46:07,609 --> 01:46:08,354 !הזקנה 1100 01:46:08,609 --> 01:46:10,848 !קיסר! קיסר 1101 01:46:11,109 --> 01:46:13,893 !אני כאן !זו אני 1102 01:46:14,150 --> 01:46:15,477 !אוי לא 1103 01:46:15,734 --> 01:46:18,269 !אוי לא, הצילו 1104 01:46:27,048 --> 01:46:28,043 !הצילו 1105 01:46:28,136 --> 01:46:31,677 ,קיסר, חכה לי .אהובי